テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

หมดดวงใจ/心のすべてで  

バナー
title[หมดดวงใจ/mod duangjai]
artist[เบน ชลาทิศ/Ben Chalatit]
album[Ost.ข้าบดินทร์/Ost.Karbodin]
year[2015]

เมื่อวันที่ใจเจอกับปัญหา
ムア ワンティー ヂャイ ヂュー ガップ パンハー
心が問題に直面したとき
ไม่มีใครให้ใจพึ่งพา มีแต่แค่เธอ
マイミー クライ ハイ ヂャイ プン パー ミー テー ケー ター
心を連れ出してくれる人はいなかった あなたしかいなかった
กี่ครั้งก็มองไปเห็นเธออยู่เสมอ
ギークラン ゴ モーン パイ ヘン ター ユー サムー
何度見ても あなたがいつも目に入った
ไม่รักเธอคนนี้แล้วจะรักใคร
マイラック ター コン ニー レーオ ヂャ ラッ クライ
あなたを愛さないで 誰を愛するというのだろう

* หมดดวงใจของฉัน พลีให้เธอคนเดียวเท่านั้น
モッ ドゥアンヂャイ コーン チャン プリー ハイ ター コンディアオ タオナン
私の心すべてを あなたただひとりだけに捧げる
แม้ต้องตายจากกัน รักยังคงอยู่กับเธอเรื่อยไป
メー トン ターイ ヂャーッガン ラック ヤン コン ユー ガップ ター ルアイパイ
たとえ死に別れても この愛はきっと あなたとともに いつまでも続く
ต่อให้ดาวหมดแสง หรือฟ้าดินมันจะสลาย
トーハイ ダーオ モット セーン ルー ファーディン マン ヂャ サラーイ
星から光が消えても 天地が壊れても
รักที่มีต่อเธอนั้นยังอยู่ อยู่เป็นรักของเธอตลอดไป
ラック ティー ミー トー ター ナン ヤン ユー ユー ペン ラッ コーン ター タロートパイ
あなたへの愛はずっと続く あなたの愛として いつまでも残る

เพราะเธอคนเดียวทำให้วันนี้
プロッ ター コンディアオ タム ハイ ワンニー
あなただけが 今日という日に
ยังมีฉันที่ยังหายใจ ยืนต่อหน้าเธอ
ヤン ミー チャン ティー ヤン ハーイヂャイ ユーン トー ナー ター
私を生かしておいてくれた あなたの前に いさせてくれた
กี่ครั้งที่อ่อนแรงก็มีเธอเสมอ
ギー クラン ティー オーン レァン ゴ ミー ター サムー
何度挫けそうになっても あなたがいつもいてくれた
ไม่ว่าเธอจะล้าและเหนื่อยเท่าไร
マイワー ター ヂャ ラー レッ ヌアイ タオライ
あなただって どんなに疲れていたか 言うまでもない

*

*

อยู่เป็นรักของเธอตลอดไป
ユー ペン ラック コーン ター タロートパイ
あなたの愛として いつまでも残る

スポンサーサイト

category: Ben Chalatit

tag: love  ost. 
tb: 0   cm: 0

ยื้อ/取り戻す  

バナー
title[ยื้อ/yeu]
artist[เบน ชลาทิศ/Ben Chalatit]
album[Ost.ทรายสีเพลิง/Ost. Sai see pleung]
year[2014]

ก็มันยังไม่พร้อม ที่จะเสียเธอไปอีกคน
ゴマンヤンマイプロム ティーヂャシアターパイイーッコン
まだ整理がつかずにいる またひとり 君を失ってしまうこと
เพราะว่าใจฉันคงจะทน ต่อไปไม่ไหว
プロッワーヂャイチャンコンヂャトン トーパイマイワイ
僕の気持ちは きっともう 耐えられなくなってしまうから
ก็เธอคือชีวิต ไม่มีเธอจะทำอย่างไร
ゴタークーチーウィット マイミーターヂャタムヤーンライ
君は僕の 人生そのもの 君がいなければ どうしようもない
ฉันจะเดินก้าวไปยังไง หากไม่มีเธอจริงๆ
チャンヂャドゥァンガーオパイヤンガイ ハークマイミーターヂンヂン
歩み続けていくことも できはしないだろう 本当に君が いなくなってしまったら

* อย่าไปจากฉัน สัญญาได้หรือเปล่า
ヤーパイヂャークチャン サンヤーダイループラオ
僕から離れて行かないで 約束するから
ให้โอกาสฉัน รักเธออีกต่อไป
ハイオーガーッチャン ラックターイークトーパイ
チャンスを与えてほしいんだ これからも君を好きでいるから
เธอก็รู้ว่าฉันนั้นไม่มีใคร ขาดเธอไปสักคน
ターゴルーワーチャンナンマイミークライ カーッターパイサッコン
君だって 分かっているだろう?僕にはほかにもう 誰もいない 君ひとりでも 失ってしまったら
ฉันคงจะตาย จะหายใจอย่างไร โดยที่ไม่มีเธอ
チャンコンヂャターイ ヂャハーイヂャイヤーンライ ドーイティーマイミーター
僕はきっと 死んでしまうだろう 息をすることも無理だと思う 君がいないのだから

** แค่เพียงได้ซื้อเวลา ได้ยื้อเวลา
ケーピアンダイスーウェラー ダイユーウェラー
どうにかして時間を買いたい 時間を取り戻したい
เพื่อให้เธอไม่จากไปไหน จะให้ฉันทำอะไร ฉันก็จะยอมทั้งนั้น
プアハイターマイヂャークパイナイ ヂャハイチャンタムアライ チャンゴヂャヨームタンナン
君をどこへも 行かせたくないんだ そのためなら なにをしたって構わない
แค่เพียงให้เธอคืนมา ได้ยื้อเวลา สักนาทีก็มีค่ากับฉัน
ケーピアンハイタークーンマー ダイユーウェラー サックナーティーゴミーカーガップチャン
どうにかして君に戻ってきてほしい 時間を取り戻したい ほんの一瞬でも 僕にとっては価値があるんだ
ขอร้องเธอได้ไหม อย่าให้ฉันต้องทนต้องอยู่คนเดียว
コーローンターダイマイ ヤーハイチャントントントンユーコンディアオ
どうかお願いだから 僕をひとりぼっちにしないでほしい

อยากเป็นอยู่อย่างนี้ ที่มีเธอให้รักต่อไป
ヤークペンユーヤーンニー ティーミーターハイラックトーパイ
こんなふうにして 過ごしたい 君にずっと 愛されていたい
เพราะว่ามันรวดเร็วเกินไป ที่จะทำใจ
プロッワーマンルワットレーオグァンパイ ティーヂャタムヂャイ
諦めるのには あまりにも早すぎるから

*

**

จะทำอย่างไร ให้ฉันยังมีเธอต่อไป ฉันไม่รู้จริงๆ
ヂャタムヤーンライ ハイチャンヤンミータートーパイ チャンマイルーヂンヂン
君とこれからも過ごせるようにするには どうすればいいのか どうしても分からない
ฉันไม่รู้จะทำไง จะมีทางสักทางบ้างไหม ที่จะรั้งใจเธอ
チャンマイルーヂャタムガイ ヂャミーターンサックターンバーンマイ ティーヂャランヂャイター
いったいどうすればいいんだろう 君の気持ちを取り戻す方法なんて あるのだろうか 

**

category: Ben Chalatit

tag: 恋の終わり  ost. 
tb: 0   cm: 0

เพื่ออะไร/なんのため?  

ben.jpg
title[เพื่ออะไร/pua arai]
artist[เบน ชลาทิศ/Ben Chalathit]
album[-]
year[2011]

* เพื่ออะไร ที่ทำทั้งหมดนี้ฉันทำเพื่ออะไร
なんのために すべてを尽くすのだろう 僕は なんのためにやっているのだろう
เพื่อให้ฉันโดนเขี่ยทิ้ง เพื่อให้ฉันนั้นถูกชิ่ง
捨てられるため?傷つけられるため?
เจ็บจริง ๆ แถมยังไม่เข้าใจ
辛くてたまらない おまけに未だ理解できない

ลดน้ำหนัก เหนื่อยจนตายชัก ฉันนั้นทำเพื่ออะไร
体重も減り 死にそうなくらい疲れた そこまでするのはなんのため?
อดอาหารทั้งคาวหวาน เก็บกดทุกความต้องการ
ダイエットをして 欲しいものをすべて諦めて
รู้ไหมฉันทำเพื่ออะไร
僕がなんのためのそんなことをしているのか分かるかい?

** เพื่อให้เธอรัก และเห็นฉันอยู่ในสายตา
君に愛されたいから そして僕のことを 見て欲しいから
เพราะปรารถนาได้เธอนั้นมา ชื่นชมสมใจ
君を手に入れたいから 君に気に入ってもらいたい 興味を持ってもらいたいから

*** ฉันนั้นจึงยอมอดทน สู้ทน อดกลั้น
だから僕はガマンする 努力する 頑張っている
ถึงแม้ว่ามันจะนาน ยากเย็นแค่ไหน
たとえ長い間 どうしようもなく辛く苦しい時間を過ごすことになっても
โดยหวังว่าสักวันหนึ่ง เธอนั้นจะมาเห็นใจ
いつの日か 君が僕に同情してくれるのを願ってる
ยอมเคียงข้างกาย คู่กัน
僕をそばにいさせてくれることを願ってる

*

ยอมกินผัก ทั้งที่เกลียดนัก แต่ฉันยอมเพื่ออะไร
大嫌いでも 野菜を食べる だけどなんのために そんなことができる?
ยอมเป็นสิว ทาซันบล็อคออกกำลังวิ่งข้างนอก กลางแดดร้อน
ニキビが出来ても構わず 日焼け止めを塗って 暑い日差しの中外を走る
ฉันทำเพื่ออะไร
僕はなんのために そんなことをしているのだろう

**

***

category: Ben Chalatit

tag: love  届かない想い 
tb: 0   cm: 0

โอ๊ย โอ๊ย/あぁ  

jawjai
title[โอ๊ย โอ๊ย/Ohi Ohi]
artist[เบน ชลาทิศ/Ben Chalatit]
album[Ost.แจ๋วใจร้ายกับคุณชายเทวดา/jeao jai raai kap khun chaai tewada]
year[2009]

ตั้งแต่วันที่ฉันได้คุยเพียงครู่ สองคนกับเธอครั้งก่อน
前に君と ほんの少しの間 二人で話をしてから
กลับมานอนครวญครางละเมอ คอยพร่ำหาเธอเหมือนจะอ้อนวอน
寝るとき 君を探していつのまにか声がでる まるで駄々をこねるみたいに
เกิดอะไรขึ้นมาล่ะเออ มันอยากรู้นักเปลี่ยนฉันไปจากเดิม โอ๊ย
なにが起こったのだろう ちゃんと知りたい 以前の僕ではなくなってしまった

จะเป็นเพียงแววตาของเธอทั้งคู่ฉายมาสะกดรึเปล่า
君の瞳に映るだけで 眠らせてくれるだろうか?
อาจเป็นดาวดวงใดใช้เธอมาหลอกเล่นกล เป็นไปไม่ได้
どんな星だって 君をごまかしたりすることなんて できるはずがない
ออกจะงง คงเป็นเพราะเธอทำสับสน
想い迷うのは きっと君が惑わせているから
เดี๋ยวอยากรัก เดี๋ยวอยากลืม โอ๊ยๆ
すぐに愛したい すぐに忘れたい
ทุกสิ่งเปลี่ยนไปเพราะเธอ
なにもかもが 君のせいで 変わってしまった

เธอทำให้ฉันรักจนใจไม่อาจถอน
君は僕を あとには引けないほど 夢中にさせてしまった
หัวใจมันคอยแอบ ๆ มองแบบซึ้ง ๆ
心の底から想っている そんな気持ちを隠して
เธอทำให้ฉันหลงใจอ่อน นอนกอดหมอนทุกคืน
君は僕を 迷わせてしまった 毎晩枕を抱いて眠っている
จะทนได้นานซักเท่าไร หากคิดถึง โอ๊ยโอย
どれだけ長い時間耐えていられるだろう 恋しい気持ちがあれば

* อยากจะกินกลืนเธอทั้งตัว ไม่อยากเหลือไว้ให้ใครได้กลิ่น
君をすべて飲み込んでしまいたい 他の人が気付かないよう 残しておきたくない
อยากได้ยินเพียงเสียงของเธอ เพรียกบอกรักเพ้อถึงฉันผู้เดียว
君の声だけを聞いていたい 僕だけを愛していると叫んでいる声を
กดอารมณ์ทนไปไม่ไหว ใจมันหวิวว่างไม่เจอคงขาดใจ โอ๊ยโอ๊ย
感情を抑えられない うつろな気持ちを止められずにいる
โอ๊ยโอย คิดถึงจังเธอ
あぁ 君が恋しくてたまらない

จะทนได้นานซักเท่าไร หากคิดถึง โอ๊ยโอย
どれだけ長い時間耐えていられるだろう 恋しい気持ちがあれば

*

โอ๊ยโอ๊ย คิดถึงเธอจัง
あぁ 君が恋しくてたまらない

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
-- 続きを読む --

category: Ben Chalatit

tag: love 
tb: 0   cm: 2

สุดใจ/心の限り  

ben chalatit
title[สุดใจ/sut jai]
artist[เบน ชลาทิศ/Ben Chalatit]
album[Impressions]
year[2006]

* เพราะอยากมาหา มาเพื่อถามไถ่ ว่าเป็นยังไง
尋ねてみたかったんだ どうしているのかと
รู้สึกดีไหมบอกกันบ้างสิเธอ
幸せかい?教えて欲しいんだ
เพราะว่าคิดถึง มาพบมาคุยมายิ้มให้
恋しいから 会いたい 話がしたい 微笑みかけて欲しい
แล้วจะไปเพื่อวันหลังจะมาใหม่
過去はすぎ 新しい毎日がやって来る

** จึงมาตามห้วงอารมณ์ ผสมกับความคิดถึงกัน
感情のままにしたがって 恋しい想いと混ざり合う
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
どうか君は うんざりなんかしないでいて

เพราะอยากจะร้องคร่ำครวญให้ปานจะเหมือนว่า
悲しみに浸りたいんだ 前と同じみたいに
เจ็บปวดนักหนา รันทดนักหนา
とても辛く苦しい痛み とても辛く激しい悲しみ
หัวใจแปดเปื้อนเลื่อนลอย
心が荒み 朦朧としている
เพราะเศร้าใจนัก อ้างว้างชีวิตดั่งล่องลอย
悲しくて堪らないから 孤独で人生がここにないかのよう
ไม่มีใครคอยไม่ให้ใจหงอย สงสารตัวเองเสมอ
寂しさを癒してくれる人などだれもいない ずっと自分はかわいそうなまま

**

ใช่รักไหมรัก ใช่หลงไหมหลง
ちゃんと愛したのだろうか ちゃんと忘れられただろうか
ซ่อนในอารมณ์ในซอกหลืบ ในจิตในห้วง
見つけにくいところにある感情に隠していて
อยากอยู่อย่างนั้นไม่แตะไม่ต้องสัมผัสเธอ
そんなふうにしていたい 君との関係には触れないでいたい
ขอเพียงเท่านี้ ให้คงอยู่อย่างนี้
どうかただこれだけ こんなふうにいさせて
สิ่งดีก็ล้นจนเกินสุข อารมณ์มันลึก
感情の奥底に 幸せが満ちていく
จะเก็บเธอไว้ ให้ลึก ... สุดใจ
君を心の底にしまっておく 心の限りに

*

**

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

category: Ben Chalatit

tb: 0   cm: 2

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。