テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ไม่เป็นไร/大丈夫  

LIPTA_2016031223293255f.jpg
title[ไม่เป็นไร/mai pen rai]
artist[Lipta feat.urboyTJ]
album[-]
year[2016]

เมื่อรักมาถึงวันที่ต้องลา เมื่อรักมาถึงวันที่ต้องจาก
ムア ラック マートゥン ワンティー トン ラー ムア ラック マートゥン ワンティー トン ヂャーク
恋がさよならを迎えるとき 恋が別れを 迎えるとき
ฉันเองไม่เคยคิด ว่าชีวิตต้องเจ็บอย่างนี้
チャン エーン マイクーイ キット ワー チーウィッ トン ヂェップ ヤーンニー
自分自身 考えたこともなかった こんなにも 辛いものだなんて
เมื่อเราต่างก็ทำดีที่สุด แต่ถึงเวลาที่คงต้องหยุด รั้งเธอ เอาไว้
ムア ラオ ターン ゴ タム ディー ティースット テァー トゥンウェラー ティー コン トン ユット ラン ター アオ ワイ
それぞれに 最善を尽くした けれども 君を繋ぎ留めるのは 終わりにしなくちゃいけないときが来たんだ
เพราะเธอเลือกจะจากไป
プロッ ター ルアック ヂャ ヂャーク パイ
君は 離れることを 選んだのだから

เคยรักกันมากแค่ไหน แต่เมื่อต้องห่างกันไป
クーイ ラッガン マーッ ケーナイ テァー ムア トン ハーンガン パイ
あんなに愛し合っていたのに 離れ離れになってしまうなんて
สุดท้ายคงต้องปล่อยมันเป็นไป
スッターイ コン トン マン ペン パイ
結局は そうなるしかないなんて

* ถ้าเธอไม่รักกันแล้ว ถ้าเธอต้องการจะไป
ター ター マイラッ ガン レァオ ター ター トンガーン ヂャ パイ
君にもう 愛されないなら 君が別れを 求めているなら
ไม่มีเหตุผลอะไรที่จะรั้งกันเอาไว้
マイミー ヘットポン アライ ティー ヂャ ラン ガン アオ ワイ
引き留める理由なんて なにもない
ถ้าเธอไม่รักกันแล้ว ถ้าเธอต้องการจะไป
ター ター マイラッ ガン レァオ ター ター トンガーン ヂャ パイ
君にもう 愛されないなら 君が別れを 求めているなら
ก็ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ไม่ต้องเสียดายเวลาที่เรารักกัน
ゴ マイペンライ マイペンライ マイトン シアダーイ ウェラー ティー ラオ ラッガン
構わないよ 平気だよ 付き合い続けることに 無駄な時間を 使わなくていい

ไม่เป็นไร Baby ถ้าคุณจะไป I know
マイペンライ ベイベー ター クン ヂャ パイ アイノー
平気だよ Baby 行ってしまうなら 分かってるよ
คิดแต่ Good Memory เอาไว้ในใจของคุณ
キッテァー グッ メモリー アオ ワイ ナイ ヂャイ コーン クン
いい思い出だけ あなたの胸に 残しておいて
ไม่ต้องไปเสียดายเวลา
マイトン パイ シアダーイ ウェラー
無駄な時間なんて 過ごさなくていい
ไม่ต้องไปเสียหรอกน้ำตา นะหยุดซะ Stop
マイトン パイ シア ローク ナムター ナッ ユッ サッ ストップ
涙なんて 流さなくていい もういいから もう終わり
You Know It’s all good
ユーノー イッツ オール グッド
分かってるよね 全部うまくいくよ
Cupid เล่น Stupid ยิงศรให้เรานะรักกัน
キューピッド レン スチューピッド イン ソーン ハイ ラオ ナッ ラッガン
天使のいたずら 矢を放って 僕らを恋人同士にしたのに
ตอนจบมันดึงลูกศรออก แล้วบอกให้เรานั้นแยกกัน
トーン ヂョップ マン ドゥン ルークソーン オーク レァオ ボーク ハイ ラオ ナン イェァッガン
最後は矢を抜いて 僕らを離れ離れにするなんて言うんだ
God damn it แต่ไม่เป็นไรในเมื่อคุณตัดสินใจ กับเส้นทางที่คุณจะไป
ゴッド ダム イット テァー マイペンライ ナイ ムア クン タッシンヂャイ ガップ センターン ティー クン ヂャ パイ
本当にくだらない だけどもういいんだ 君が決めたことだから 君が進む道なんだから

เคยรักกันมากแค่ไหน แต่เมื่อต้องจากกันไป
クーイ ラッガン マーッ ケーナイ テァー ムア トン ヂャーッガン パイ
あんなに愛し合っていたのに 離れ離れになってしまうなんて
สุดท้ายคงต้องปล่อยมันเป็นไป
スッターイ コン トン マン ペン パイ
結局は そうなるしかないなんて

*

เคยรักกันมากแค่ไหน แต่เมื่อต้องจากกันไป
クーイ ラッガン マーッ ケーナイ テァー ムア トン ヂャーッガン パイ
あんなに愛し合っていたのに 離れ離れになってしまうなんて
สุดท้ายคงต้องปล่อยมันเป็นไป
スッターイ コン トン マン ペン パイ
結局は そうなるしかないなんて

*

ไม่มีเหตุผลอะไรที่จะรั้งเธอเอาไว้
マイミー ヘットポン アライ ティー ヂャ ラン ター アオ ワイ
引き留める理由なんて なにもない
ถ้าเธอไม่รักกันแล้ว ถ้าเธอต้องการจะไป
ター ター マイラッ ガン レァオ ター ター トンガーン ヂャ パイ
君にもう 愛されないなら 君が別れを 求めているなら
ก็ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ไม่ต้องเสียดายเวลาที่เรารักกัน
ゴ マイペンライ マイペンライ マイトン シアダーイ ウェラー ティー ラオ ラッガン
構わないよ 平気だよ 付き合い続けることに 無駄な時間を 使わなくていい

-- 続きを読む --
スポンサーサイト

category: Lipta

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

เหงา/寂しい  

Lipta_20141214222309de5.jpg
title[เหงา/ngaw]
artist[Lipta feat. Q-FLURE]
album[-]
year[2014]

ท่ามกลางผู้คนมากมาย เเต่ว่าฉันก็ยังเหงาใจ
ターム グラーン プー コン マークマーイ テー ワー チャン ゴ ヤン ガオヂャイ
人ごみに 埋もれていても 寂しい気持ちのまま
ดนตรีก็ยังเล่นไป แต่ว่าฉันก็ยังคงเหงาใจ
ドンドリー ゴ ヤン レン パイ テー ワー チャン ゴ ヤン コン ガオヂャイ
楽器を弾いていても やっぱり寂しい気持ちのまま
เหมือนฉันนั้นไม่มีใคร เหมือนใช้ชีวิตลำพังบนโลกใบนี้
ムアン チャン ナン マイミー クライ ムアン チャイ チーウィット ラムパン ボン ロークバイニー
まるで自分の相手になってくれる人なんて いないかのよう まるでこの地球上で 孤独に暮らしているかのよう

ไม่ทุกข์และก็ไม่สุข แต่ละวันก็แค่ผ่านไป
マイトゥック レッ ゴ マイスック テー ラ ワン ゴ ケー パーンパイ
不幸じゃないけど 幸せでもない ただ毎日が 過ぎていくだけ
ชีวิตยังเดินไปได้ แต่ว่ามันไม่มีความหมายใด
チーウィット ヤン ドァン パイ ダイ テー ワー マン マイミー クワームマーイ ダイ
人生はこれからも続いていくけれど なんの意味も 持っていない
ไม่รู้อีกนานแค่ไหน ที่ฉันจะได้เริ่มใหม่ซักที
マイルー イーク ナーン ケー ナイ ティー チャン ヂャ ダイ ルァムマイ サックティー
あとどれくらいかかるんだろう もう一度 踏み出せるようになるまで

* อาจดูไม่เป็นไร แต่ความจริงข้างใน
アーッ ドゥー マイペンライ テー クワームヂン カーンナイ
平気に思われるかもしれないけど 実は 心のなかに
จะมีใครบ้างไหมที่จะเข้าใจ
ヂャ ミー クライ バーンマイ ティー ヂャ カオヂャイ
分かってくれる相手なんて いるのだろうか

** มันช่างเหงาเหลือเกิน มันอ้างว้างเหลือเกิน
マン チャーン ガオ ルアグァン マン アーンワーン ルアグァン
まったくもって寂しくて仕方がないよ あまりにも虚しくて仕方がないよ
มันช่างเหงาเหลือเกิน และคงไม่มีใครเข้าใจ
マン チャーン ガオ ルアグァン レッ コン マイミー クライ カオヂャイ
まったくもって寂しくて仕方がないよ きっと誰にも分からないよ
มีบางไหมซักคน คนที่รักกันจริง
ミー バーン マイ サッコン コン ティー ラッガン ヂン
心から 愛し合える相手なんて いるのだろうか
ฉันยอมมอบทุกสิ่งและจะไม่มีวันทิ้งกัน
チャン ヨーム モープ トゥックシン レッ ヂャ マイミーワン ティンガン
その人になら すべてを託し 決して見放したりはしないのに

*

**

มันช่างเหงาเหลือเกิน มันอ้างว้างเหลือเกิน
マン チャーン ガオ ルアグァン マン アーンワーン ルアグァン
まったくもって寂しくて仕方がないよ あまりにも虚しくて仕方がないよ
มันช่างเหงาเหลือเกิน และคงไม่มีใครเข้าใจ
マン チャーン ガオ ルアグァン レッ コン マイミー クライ カオヂャイ
まったくもって寂しくて仕方がないよ きっと誰にも分からないよ
มีบางไหมซักคน (มีบางไหมซักคน)
ミー バーン マイ サッコン (ミー バーン マイ サッコン)
ひとりくらいは いるのだろうか (ひとりくらいは いるのだろうか)
คนที่รักกันจริง (คนที่รักกันจริงคนนั้น)
コン ティー ラッガン ヂン (コン ティー ラッガン ヂン コンナン)
心から 愛し合える相手なんて (心から 愛し合える相手なんて)
ฉันยอมมอบทุกสิ่งและจะไม่มีวันทิ้งกัน
チャン ヨーム モープ トゥックシン レッ ヂャ マイミーワン ティンガン
その人になら すべてを託し 決して見放したりはしないのに

category: Lipta

tb: 0   cm: 0

คือความหวาน/甘くて優しい存在  

Lipta_20140910230804d16.jpg
title[คือความหวาน/kue kwam wan]
artist[Lipta]
album[Ost.มิตรผล/Ost.Midrapol]
year[2014]

เธอคือความหวานที่ใจฉันต้องการตลอดมา
タークークワームワーンティーヂャイチャントンガーンタロートマー
君は 僕の心がずっと必要としている 甘くて優しいもの
เธอคือความฝันที่ฉันนั้นไม่อยากเชื่อดวงตาของตัวเอง
タークークワームファンティーチャンナンマイヤークチュアドゥアンターコーントワエーン
君は 僕が自分自身の目を疑う 夢そのもの

* เพราะความสดใสและยิ้มที่จริงใจ
プロックワームソッサイレッイムティーヂンヂャイ
その輝きと 心のこもった微笑みは
ได้ทำให้ฉันนั้นต้องหวั่นไหว
僕をときめかせてくれるから

** ได้โปรดเถอะความรัก ถ้าหากเป็นความรัก
ダイプローッタックワームラック ターハークペンクワームラック
お願いだよ 恋だったらいいな もしも 恋だったら
ได้โปรดอยู่กับฉันและเคียงข้างกันทุกๆวัน
ダイプロートユーガップチャンレッキアンカーンガントゥックトゥックワン
お願いだよ 僕と一緒にいて そして毎日 そばにいて
เธอคือความหวานและเธอก็เป็นธรรมชาติ
タークークワームワーンレッターゴペンタンマチャート
君は 甘く優しい存在 そして自然そのもの
เธอคอยเติมเต็มสิ่งที่ขาดให้กับฉัน อย่างที่ฉันนั้นต้องการ
タークーイトァムテムシンティーカートハイガップチャン ヤーンティーチャンナントンガーン
君が僕に足りないものを 満たしてくれた 僕にはそれが 必要だったんだよ

เธอเป็นหนึ่งคนที่ฉันนั้นรอที่จะเจอ
ターペンヌンコンティーチャンナンローティーヂャヂュー
君は 僕が出会いたかった人のひとり
เธอเป็นเหตุผลในตัวของเธอเองแล้ว ที่ฉันนั้นเลือกเธอ
ターペンヘットポンナイトワコーンターエーンレーオ ティーチャンナンルアックター
君が理由なんだよ 君自身のなかにあったんだ 僕が君を 選んだのだから

*

**

*** ได้โปรดเถอะความรัก ถ้าหากเป็นความรัก
ダイプローッタックワームラック ターハークペンクワームラック
お願いだよ 恋だったらいいな もしも 恋だったら
ได้โปรดอยู่กับฉันและเคียงข้างกันทุกๆวัน
ダイプロートユーガップチャンレッキアンカーンガントゥックトゥックワン
お願いだよ 僕と一緒にいて そして毎日 そばにいて
เธอคือความหวานและเธอก็เป็นธรรมชาติ
タークークワームワーンレッターゴペンタンマチャート
君は 甘く優しい存在 そして自然そのもの
เธอคอยเติมเต็มสิ่งที่ขาดให้กับฉัน
タークーイトァムテムシンティーカートハイガップチャン
君が僕に足りないものを 満たしてくれた

***

**

category: Lipta

tag: love 
tb: 0   cm: 0

เรารักกันน้อยลงเเล้วใช่มั้ย/気持ちが冷めた?  

lipta_201409082237230ef.jpg
title[เรารักกันน้อยลงเเล้วใช่มั้ย/rao rak kan noi long laew chai mai]
artist[Lipta Feat.Peach The 38 Years Ago]
album[young]
year[2014]

เรารักกันน้อยลงแล้วใช่มั๊ย
ラオラッガンノーイロンレーオチャイマイ
ふたりの気持ち 冷めてしまった 違うかい?
วันนี้ไม่เหมือนเดิมแล้วใช่มั๊ย
ワンニーマイムアンドァムレーオチャイマイ
今は もう前と 同じじゃなくなった 違うかい?
ยังรักและยังเป็นคนที่พร้อมจะเข้าใจ
ヤンラックレーヤンペンコンティープロムヂャカオヂャイ
今でも好きだし やっぱり理解してあげたい
คิดถึงและห่วงใยกันอยู่มั๊ยเธอ
キットゥンレフアンヤイガンユーマイター
会えないと寂しいし 気になる存在 君はどう思う?

เรารักกันน้อยลงแล้วใช่มั๊ย
ラオラッガンノーイロンレーオチャイマイ
ふたりの気持ち 覚めてしまった そうじゃない?
อยากเจอหน้าทุกวันอยู่มั๊ย
ヤークヂューナートゥックワンユーマイ
毎日顔を見たいと 思うかしら?
ความฝันที่เรามียังเหมือนเดิมสักเท่าไหร่
クワームファンティーラオミーヤンムアンドァムサックタオライ
ふたりで思い描いたこと 今でも変わりはないの
หรือว่ามันได้หายไป กับเวลาที่ผ่านพ้นไปจนหมดแล้ว
ルーワーマンダイハーイパイ ガップウェラーティーパーンポンパイヂョンモットレーオ
もしかしたら 時間の経過によって すべて消えてしまうものだったの

* จับมือกันแล้วมันไม่เหมือนเดิมใช่มั๊ย
ヂャップムーガンレーオマンマイムアンドァムチャイマイ
手を繋いでも もう前とは違う?
หากสบตาแล้วเธอไม่รู้สึกอะไร
ハークソップターレーオターマイルースックアライ
目を合わせても なにも感じないなら
อย่าทนฝืนหัวใจของเธอ แค่บอกคำตอบในใจ
ヤートンフーンフアヂャイコーンター ケーボーッカムトープナイヂャイ
心に逆らってはいけない ただ 心のなかの答えを 告げればいい
เรารักกันน้อยลงแล้วใช่มั๊ย
ラオラッガンノーイロンレーオチャイマイ
ふたりの気持ち もう覚めてしまった?

เหนื่อยล้ามามากพอแล้วใช่มั๊ย (ใช่มั๊ย)
ヌアイラーマーマークポーレーオチャイマイ(チャイマイ)
もう充分に 苦しんだ 違うかい?(そうよね)
หยุดยื้อกันสักทีจะได้มั๊ย (หยุดก่อนจะได้มั๊ย)
ユットユーガンサックティーヂャダイマイ(ユットゴーンヂャダイマイ)
もう引き留めようとするのは やめようよ(もうやめて)
อย่างน้อยให้มันจบวันที่เรายังเข้าใจ
ヤーンノーイハイマンヂョップワンティーラオヤンカオヂャイ
少なくとも まだお互いに納得できるうちに 終わりにしよう
ก่อนที่รักจะหายไป ก่อนที่เราจะทำร้ายกันมากกว่านี้
ゴーンティーラックヂャハーイパイ ゴーンティーラオヂャタムラーイガンマーックワーニー
愛がなくなってしまう前に ふたりがこれ以上 傷つけあう前に

*

อย่าทนฝืนหัวใจของเธอ แค่บอกคำตอบในใจ
ヤートンフーンフアヂャイコーンター ケーボーッカムトープナイヂャイ
心に逆らってはいけない ただ 心のなかの答えを 告げればいい
เราใกล้จะเลิกกันแล้วใช่มั๊ย
ラオグライヂャルァッガンレーオチャイマイ
もうすぐ別れることになる?

category: Lipta

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

ไปอยู่ที่ไหนมา/今までどこにいたの?  

title[ไปอยู่ที่ไหนมา/pai yoo tee nai ma]
artist[Lipta]
album[Ost.ก๊วนคานทองกับแก๊งพ่อปลาไหล/Ost.kwan kan ton kap kaeng po pla lai]
year[2014]

ไม่ใช่ไม่คิด ไม่ใช่ไม่ขอ
マイチャイマイキット マイチャイマイコー
考えてないわけじゃない 望んでないないわけでもない
ไม่ใช่ว่าฉันนั้นอยากอยู่คนเดียวซะเมื่อไร
マイチャイワーチャンナンヤークユーコンディアオ サムアライ
いつもひとりでいたいと思ってるわけじゃない
ไม่ใช่ไม่หวัง ไม่ใช่ไม่ฝัน
マイチャイマイワン マイチャイマイファン
期待してないわけじゃない 夢見てないわけでもない
ไม่ใช่ว่าฉันนั้นเป็นแค่คนที่ไม่มีหัวใจ
マイチャイワーチャンナンペンケーコン ティーマイミーフアヂャイ
ただ単に 心のない人間というわけじゃない

* ไม่ใช่ไม่รับ ไม่ใช่ไม่รู้
マイチャイマイラップ マイチャイマイルー
受け入れないわけじゃない 知らないわけでもない
ไม่ใช่ว่าฉันเห็นคนที่มีคู่แล้วไม่รู้สึกอะไร
マイチャイワーチャンヘンコンティーミークー レーオマイルースックアライ
恋人がいる人をみて なにも思わないわけじゃない
แต่จะมีใครเข้าใจตัวฉัน
テーヂャミークライカオヂャイトワチャン
だけど僕を理解してくれる人
ใครสักคนคนนั้นอยู่ที่ไหน
クライサッコンコンナンユーティーナイ
いったいその人はどこにいるんだろう

** ก็ยังคงรอให้ใครสักคนเดินเข้ามา
ゴヤンコンローハイクライサッコンドァンカオマー
やっぱりその人が現れるのを待ってるんだ
แต่ยังคงไม่มีใครสักคนที่เข้าตา
テーヤンコンマイミークライサッコンティーカオター
だけどまだ 目につく人はいない
แต่ละคนเข้ามาก็ทำให้รู้ว่า
テーラコンカオマーゴタムハイルーワー
現れる人それぞれに 思い知らされる
ถ้าอยู่คนเดียวยังง่ายกว่า โว้ว โว้ โว้วว โอ้วววว
ターユーコンディアオヤンガーイクワー
ひとりでいるほうがまだましだって
ก็ยังคงรอให้ใครสักคนเดินเข้ามา
ゴヤンコンローハイクライサッコンドァンカオマー
やっぱりその人が現れるのを待ってるんだ
ก็ยังไม่รู้ว่าเราจะเจอกันเมื่อไร
ゴヤンマイルーワーラオヂャヂューガンムアライ
いつになったら出会えるのかは分からないけれど
และถ้าได้พบจะไม่ปล่อยให้ไปไหนไกล
レターダイポップヂャマイプロイハイパイナイグライ
そしてもしも出会えたら 絶対に逃がさない
ฉันมีคำถามที่เก็บไว้ ว่าเธอไปอยู่ที่ไหนมา
チャンミーカムタームティーゲップワイ ワーターパイユーティーナイマー
「今までどこにいたの?」って 尋ねてみたいよ

*

**

**

ว่าเธอไปอยู่ที่ไหนมา
ワーターパイユーティーナイマー
今までどこにいたの?

category: Lipta

tag: love  ost. 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。