テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เราสองคนบนทางแห่งรัก/ふたりは愛の道を歩んでる  

MrTeam.jpg
title[เราสองคนบนทางแห่งรัก/rao song kon bon tang hang rak]
artist[Mr.Team]
album[Ost.ทางเดินแห่งรัก/Ost.tang deun hang rak]
year[2014]

เดินคนเดียวมันอ้างว้าง บนทางที่ดูมืดมน
ドァン コンディアオ マン アーンワーン ボン ターン ティー ドゥー ムートモン
ひとりで歩いて行くのは虚しい 道のりも 闇に閉ざされているように思える
มีใครมาเดินด้วยสักคน มีความสุขจนล้นใจ
ミー クライ マー ドァン ドゥアイ サッコン ミー クワームスック ヂョン ロンヂャイ
誰か一緒に歩いてくれる人がいれば 心が溢れそうになるくらい幸せだ

วันที่เจอกับขวากหนาม มีคนช่วยเราข้ามไป
ワンティー ヂュー ガップ クワークナーム ミー コン チュアイ ラオ カームパイ
困難にぶつかったとき 乗り越えられるよう手を貸してくれる人がいれば
อะไรเดิมๆ ก็เริ่มใหม่ ปลายทางช่างดูสวยงาม
アライ ドァムドァム ゴ ルァンマイ プラーイターン チャーン ドゥー スワイガーム
ありきたりなことも 新鮮に思える 道の先だって 素晴らしいものに思える

* ทางเดินอาจไกลแสนไกล จะไกลอีกสักเท่าไหร่
ターン ドァン アート グライ セーングライ ヂャ グライ イーク サック タオライ
道のりは 果てしなく続くのかもしれない この先がいくら遠くても
ไม่หวั่นเมื่อฉันรักเธอ
マイワンムアチャンラックター
あなたを好きになったから 恐くなんてない
ทางเดินที่มันทอดยาว
ターン ドァン ティー マン トートヤーオ
どこまでも続いていくこの道のりも
เต็มไปด้วยความรักของเราเสมอ
テムパイドゥアイクワームラックコーンラオサムー
ふたりの愛でいつも 満たされている

** จับมือฉัน จับกันไว้ ให้เชื่อใจว่าฉันจะเคียงข้างเธอ
ヂャップ ムー チャン ヂャップ ガン ワイ ハイ チュアヂャイ ワー チャン ヂャ キアンカーン ター
僕の手を握って ちゃんと繋いでおいて 信じてほしい 僕は君の そばにいるよ
สุขหรือทุกข์ ที่เราเจอ เธอและฉันมีกันและกันเรื่อยไป
スック ルー トゥック ティー ラオ ヂュー ター レッ チャン ミー ガンレッガン ルアイパイ
僕らに起きることが 幸せでも不幸せでも 君と僕は いつまでもずっと一緒だよ
เราสองคน บนทางแห่งรัก
ラオ ソーン コン ボン ターン ヘーン ラック
僕らふたりは 愛の道を歩んでいく

*

**

**

スポンサーサイト

category: 未分類

tag: love 
tb: 0   cm: 0

เหงาเหมือนกันหรือเปล่า/同じように寂しく感じているだろうか  

Tol.jpg
title[เหงาเหมือนกันหรือเปล่า/ngaw muan gun rue plaw]
artist[ต้อล วันธงชัย/Tol Wantonchai]
album[-]
year[2014]

อยากเจอรอยยิ้มเธออีกที สบสายตาอีกครั้ง
ヤークヂューローイイウターイークティー ソップサーイターイーックラン
君の笑顔をまた見たい もう一度視線を合わせたい
เสียงที่เคยฟังก่อนนอน คิดถึงมันเหลือเกิน
シアンティークーイファンゴーンノーン キットゥンマンルアグァン
寝る前に聞いてた声 どうしようもなく懐かしく感じる
อยากเดินควงแขนเธออีกที
ヤークドァンクワンケーンターイークティー
君と腕をからませて歩きたい
อยากรั้งตัวเธอมา กอดไว้แนบกายได้อีกครั้ง
ヤークラントワターマー ゴートワイネープガーイダイイーックラン
君の体を引き寄せ もう一度体を重ねたい
คิดถึงเธอสุดใจ
キットゥンタースッヂャイ
君に会いたくてたまらない

* ตั้งแต่เธอลาไป เหมือนน้ำตายังไหลในใจอยู่เลย
タンテーターラーパイ ムアンナムターヤンライナイヂャイユールーイ
君が去ってしまってから まるで涙が今も心に流れているよう
ได้ยินเสียงหัวใจ ที่มันคอยจะถาม..ถึงแต่เธอ
ダイインシアンフアヂャイ ティーマンコーイヂャターム トゥンテーター
心の声が聞こえる 君のことばかりを尋ねてる

** อย่างเธอจะเหงา เหมือนอย่างฉันหรือเปล่า
ヤーンターヂャガオ ムアンヤーンチャンルプラオ
僕と同じように君も寂しく過ごしているのだろうか
ตื่นมาเคว้งคว้าง เหมือนหัวใจฉันบ้างไหม
トゥーンマークウェーンクワーン ムアンフアヂャイチャンバーンマイ
僕の心と同じように虚しく過ごしているのだろうか
รู้สึกชีวิตขาดหาย หมดแรงอย่างฉันบ้างไหม
ルースックチーウィットカートハーイ モットレーンヤーンチャンバーンマイ
命を失ったような感覚 僕と同じように 力なく生きているのだろうか
ถ้าเธอยังไม่มีใคร ได้ไหม..อยากให้เรากลับมารักกัน
ターターヤンマイミークライ ダイマイ ヤークハイラオグラップマーラッガン
もしも君にまだ恋人がいないなら どうだろう また付き合ってくれないかな

ไม่มีคืนไหนที่หลับตา
マイミークーンナイティーラップター
ぐっすり眠れる夜などない
และฉันจะไม่เจอเธอข้างในใจ ในความฝัน
レチャンヂャマイヂューターカーンナイヂャイ ナイクワームファン
夢の中でも 心には君がいない
รักไม่เคยจางหาย
ラックマイクーイヂャーンハーイ
愛情は消えていないのに

*

**

**

(กลับมารักกันดังเดิม กลับมารักกันเหมือนเก่า ได้แต่หวังในใจ)
グラップマーラッガンダンドァム グラップマーラッガンムアンファオ ダイテーワンナイヂャイ
また付き合ってほしい 昔のように 付き合ってほしい 心のなかだけで願ってる

และใจของเธอรู้สึก อ้างว้างบ้างไหม
レヂャイコーンタールースック アーンワーンバーンマイ
君も 虚しさを感じているのだろうか
ค่ำคืนเหน็บหนาวแค่ไหน
カムクーンネップナーオケーナイ
どんなに凍えそうな夜も
หนาวเท่ากับใจฉันไหม
ナーオタオガップヂャイチャンマイ
僕の気持ちと同じくらい 冷たさを感じているだろうか
อยากขอ ให้เธอช่วยกลับมารักกัน…
ヤーッコー ハイターチュワイグラップマーラッガン
お願いだよ どうかまた君と付き合いたいんだ

category: 未分類

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

お知らせ  

2014.1.6
いつも見てくださってありがとうございます。
去年一年間、どうにか休まず頑張れましたが、少々疲れてしまいました。
多忙なこともあり、しばらく更新を休みます。
更新を楽しみにしてくださっている方には本当に申し訳ありませんが
なるべく早く戻ってきますので、しばらく休みをください。

これからもよろしくお願いします。


2012.12.8
いつも見てくださってありがとうございます。
毎度のことですが、管理人多忙につき、しばらく更新を休みます。
なるべく早く戻ってくるつもりです。

本題からはそれますが
このブログの読者さんだった方が、亡くなられました。
直接の面識はありませんでしたが、このブログのことを、ほめてくださったことがありました。
偉大な先輩に声をかけていただけて、とても嬉しい気持ちになりました。
人間、いつ、なにがおきてもおかしくない。
一日一日、一瞬一瞬を、大切に生きていこうと思います。


2012.10.16
いつも見てくださってありがとうございます。
このたび、管理人多忙につきしばらく更新を休みます。
少しの時間、ゆっくりしたいです。
11月からまた、新たな気持ちで更新していこうと思っています。

更新を楽しみにしてくださっている方には申し訳ありませんが、これからもよろしくお願いします。



2011.5.24
いつも見てくださってありがとうございます。
このたび、管理人多忙につきしばらく更新を休みます。
別件で、翻訳依頼をいただきました。
定期的にやっている作業で、いつもと同様にすぐ戻ってくることができると思います。頑張りますので、これからもよろしくお願いします。



2011.3/7
いつも見てくださってありがとうございます。
このたび、管理人多忙につきしばらく更新を休みます。最近休んでばかりですみません。
今回も1ヶ月くらいで戻ってくることができると思います。頑張りますので、これからもよろしくお願いします。



2010.11/13
いつも見てくださってありがとうございます。
ちょっと所用がありまして、しばらくブログの更新を休みます。
1ヶ月ほどで片付くと思います。
体の具合が悪いとか、モチベーションがなくなったとか、そういう理由ではありませんので
心配しないでください。
そのうち戻ってきます。
今度とも、よろしくお願いします。



2010.3/28
いつも見てくださってありがとうございます。
おかげさまで、このブログも50000ヒットを記録することができました。
こんなにも続けられるとは思っていませんでした。
いつも励ましてくださるみなさんのおかげです。
本当にありがとうございます。

ブログを通して知り合いになった人もたくさんいます。
最近は「飲み会」までするようになりました。
いろんな人との交流が増えて本当にうれしく思っています。

これからも、自分の好きな歌を中心に
いろんな歌を訳していきたいと思っていますので
どうか温かく見守っていてくださいませ。



2009.7/16
いつも見てくださってありがとうございます。
おかげさまで、このブログも30000ヒットを記録することができました。
ここまで続けてこられたのも、いつも温かく励ましてくださるみなさんのおかげです。
本当にありがとうございます。

「いつも見てます」とおっしゃってくださる方は多いのですが
コメントまで下さる方はごくごくわずかなので・・・寂しく思っていますが
決して敷居の高いブログではないので・・・・・・・・・
ご意見ご感想待ってますので、どうか遠慮せずお願いします。

自分の好きな歌を訳す、という目的で始めたこのブログ、
なかなか「自分の好きな歌を、他の人も好き」という状況がなくて
かなりマニアックに突っ走ってる感があるんですけど
これからも、自分の好きな歌、自分の好きな人の好きな歌、
その時々で琴線に触れた歌を
たくさん紹介していきたいと思っています。
今後とも、宜しくお願いします。



7/14
いつも見てくださってありがとうございます。
こんなマニアックなブログですが、おかげさまで10000ヒットを記録することが出来ました。
応援してくださる皆様のおかげです。本当にありがとうございます。

ブログを通してお友達になった方も大勢いますし、
リクエストを頂いて知った素敵な曲もたくさんあります。
これからも、いろいろな出会いを通して、楽しみながらタイ語の勉強をしていきたいと思っています。

今後とも、宜しくお願いします。

category: 未分類

お知らせ!!  

すみません。
今日、Peet Peeraの曲にリクエストを下さったRさま。
メールが文字化けしていて、曲名が分かりません。
メールを返信しても、弾かれてしまうので・・・
申し訳ありませんが、アルファベット表記でも、曲が聴けるURLでもかまいませんので
再度、教えていただけませんか?
お手数をおかけしますが、どうぞよろしくお願いします。

hana@管理人

category: 未分類

tb: 0   cm: 0

忘年会します!  

いつもブログ見て下さってありがとうございます。
年末のひととき、楽しい時間を一緒に過ごしませんか??

日時 12月12日
場所 麦酒食堂(大阪・本町)
お店のサイト http://www.beer-bear.jp/ashiagohan/index2.htm

もちろん二次会はカラオケ!!
一次会だけでも、二次会からでも構いません。一緒に遊びませんか?
いろんなお話したいです。

参戦希望の方は、コメント欄もしくはメールフォームからお願いします。

*このエントリーは当分トップに置いておきます。通常エントリーは以下から。。

category: 未分類

tb: 0   cm: 6

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。