テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

รักกันมั้ย/付き合ってみない?  

ET-0555007.jpg
title[รักกันมั้ย/rak gun mai]
artist[แกรนด์ พรรณวรท,ฮั่น อิสริยะ/Grand Pannawan Hunz Issariya]
album[LIVE 2 DANCE]
year[2012]

(แกรนด์) ฉันคนนี้ ไม่มีเหมือนเขาคนนั้น
この私に あの子と同じところなんてなんわ
และเขาคนนั้น ไม่มีเหมือนฉันคนนี้
そしてあの子にも 私と同じところなんてない

(ฮั่น) เขาคนนั้น จะเอาอะไรก็มี
その子は 欲しいものなんでも持ってる
ไอ้ฉันคนนี้ ก็มีเพียงตัวกับเงา
この僕には 自分の影しかない

* (แกรนด์) รักกับเขา สบายอะไรอย่างนั้น
あの子と恋をしたら なにかいいことあるかも
ถ้ารักกับฉัน ไม่เจออะไรอย่างเขา
私と恋をしたら あの子みたいな目には会えない

** (ฮั่น) แต่รู้เอาไว้ ว่าใจฉันนั้นไม่เบา
分かって欲しいよ 僕の気持ちは 適当なんかじゃない
ถ้ามองให้ยาว ก็มีอะไรให้ดู
長い時間かけてくれれば きっと分かる

*** (แกรนด์,ฮั่น) ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
ふたりで一緒に過ごしてみない?
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
絶対に飽きたりしないよ
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง ถ้าหากได้มอง ก็คงจะเห็น
金色に縁取られたハート きっと見えるはず

**** รักกันมั้ย หัวใจมันอยากเสนอ
付き合ってみない?心が求めているから
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
あなただけを待ってる いつになったらOKしてくれる?
รักรักกันมั้ย หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
付き合ってみようよ ときめきを感じたいから
ถ้าได้ลอง ลอง ลอง ก็คงได้รู้ รู้ รู้
試してみれば きっと分かるはず

*

**

***

****

****

スポンサーサイト

category: TheStar

tag: love  dance 
tb: 0   cm: 0

กลัวที่ไหน/なにが心配?  

Bie-ruknaka
title[กลัวที่ไหน/klua tee nai]
artist[บี้ TheStar3/Bie TheStar3]
album[รักนะคะ/rak naka]
year[2011]

ก็แค่ยิ้มสวย แค่ดูดี
ゴケーイムスワイ ケードゥーディー
ちょっと可愛く微笑んだだけなのに すごくいいね
ตาเป็นประกายก็แค่นี้
ターペンプラガーイゴケーニー
瞳はきらめく火花のよう それだけのことなのに

ทำไมฉันจะต้องหวั่นไหว..บอกหน่อยซิ
タンマイチャンヂャトンワンワイ ボークノイシ
どうしてドキドキするんだろう 教えてよ
แค่เธอน่ะเนียนเกินคนไหน
ケーターナッニアングァンコンナイ
ただ君が誰よりも近く感じるだけなのに
น้ำหอมกลิ่นชวนให้หลงไหล
ナムホームグリンチュワンハイロンライ
香水の香りに ときめいてしまいそうだよ
เธอไม่ได้มีอะไร ให้มันน่า…ปอดสักนิด
ターマイダイミーアライ ハイマンナー ポートサックニット
ダメだよ 胸が苦しくなってくる

* สะสั่นอะไรกัน สั่นสู้ สั่นสู้ ต่างหาก
ササンアライガン サンスー サンスー ターンハーク
この動機はなんだろう ドキドキして 抑えきれない
ห่วงแต่เธอนั่นแหละ
フアンテーターナンレ
心配なんだ 君のせいだよ
เดี๋ยวถูกฉันบอกรัก…ขึ้นมา
ディアオトゥークチャンボークラック クンマー
僕に好きだと言わせてしまうなんて
แล้วจะรับมือ ไม่ทันๆ
レーオヂャラップムー マイタンマイタン
手を繋ぐくらいじゃ 間に合わない

** กะกะกะกลัวที่ไหน เกรงใจหรอกน่า
ガッガッガッグルアティーナイ グレーンヂャイロークナー
何が恐いの?遠慮なんかしないで
ไหนใครว่าไม่กล้าเข้าไป
ナイクライワーマイグラーカオパイ
どこにも 誰にも 邪魔はさせない
จะให้ลุยตอนนี้ เลยก็ยังไหว
ヂャハイルイトーンニー ルーイゴヤンワイ
このまま続けよう ときめきは止まらない
เธอแหละอย่าถอย…ถอย…ไปซะก่อน
ターレヤートーイ トーイ パイサゴーン
どうか君は 躊躇わないでいて
เดี๋ยวรู้กัน
ディアオルーガン
すぐに恋は始まるのだから

จะเข้าไปคุยซะให้เข็ด เปิดอกแบบไม่มีหมกเม็ด
ヂャカオパイクイサハイケット プァトオックベァプマイミーモックメット
こっちに来てちゃんと話をしようよ 隠し事なしで心を開いて
แต่ขออีกนิด ยังต้องนิ่ง… ไว้เอาเคล็ด
テーコーイークニット ヤントンニン ワイアオクレット
だけど少し あと少しだけ じっとしていて
เห็นเธอกำลังทำน่ารัก เลยไม่อยากขัดจังหวะนัก
ヘンターガムランタムナーラック ルーイマイヤークカットヂャンワッナック
君はメイクを直したいみたい だから邪魔はしたくない
ให้เธอน่ารักเสร็จก่อน จะไปทัก…
ハイターナーラックセットゴーン ヂャパイタック
準備が終わったら 君を迎えに行くよ
ตอนเธอพัก…
トーンターパック
君のもとへ

*

**

เปล่านี่เปล่าอายอะไรน่า
プラオニープラオアーイアライナー
平気だよ なにを恥ずかしがっているの?
อ๊ะ!ใครบอกหละว่าไม่กล้า
アッ クライボークラワーマイグラー
ねぇ 恐がらないでって みんな言ってるよ
แค่รอให้เธอพร้อมหรอกน่า โอ๊ย!
ケーローハイタープロムロークナー オーイ
君の準備が整うまで 待っていてあげたんだから
ฉันพร้อมมาตั้งแต่บ้านละ
チャンプロンマータンテーバーンラ
僕なんて 家にいるときから準備OKさ
จะเดินเข้าไปคุยเข้าไปแนบข้าง
ヂャドァンカオパイクイカオパイネァプカーン
近づいて 話をして もっとそばによって
เตรียมตัวดีๆ เดี๊ยะจะโดนบ้าง
トリアムトワディーディー ディヤヂャドーンバーン
ばっちりキメてきたんだ なかなかイケてるだろう
เครื่องฉันเร่ง เธอน่ะไม่รอด
クルアンチャンレーン ターナマイロート
本気なんだよ 恐がらないで
จะบอกรักให้เธอร้อง..oh! my god
ヂャボークラックハイターローン オーマイゴット
君を泣かせるくらいの告白をするからさ

กะกะกะกลัวที่ไหน เกรงใจหรอกน่า
ガッガッガッグルアティーナイ グレーンヂャイロークナー
何が恐いの?遠慮なんかしないで
ไหนใครว่าไม่กล้าเข้าไป
ナイクライワーマイグラーカオパイ
どこにも 誰にも 邪魔はさせない
จะให้ลุยตอนนี้ เลยก็ยังไหว
ヂャハイルイトーンニー ルーイゴヤンワイ
このまま続けよう ときめきは止まらない
แต่อยากถอยมาดูเชิงก่อน
テーヤークトーイマードゥーチュンゴーン
だけど引き返すなら ちょっとよく考えて

**

category: Bie TheStar3

tag: dance 
tb: 0   cm: 8

ALCOHOL  

peck1
title[ALCOHOL (ช่วยได้มาก)/Alcohol(chuai dai maak)]
artist[เป๊ก ผลิตโชค/Peck Palitchoke]
album[-]
year[2009]

อยู่ข้างหน้า… ใช่ อยู่ข้างหน้า ก็อยากจะได้…ใช่
正面に そう 目の前にある だから欲しい そう
อยากจะได้ ก็อาจจะยาก… ใช่ อาจจะยาก ก็อาจไม่ใกล้…ใช่
手に入れたい だけど難しい そう きっと難しい だから無理かもしれない そう
ทางยังไกลแน่
道は遠いに決まってる 

ก็คงจะมีแต่มือ มือที่ว่างเปล่า
手ならある なにも持っていないけど
ก็คงจะมีแค่กายมีก็แค่เหงื่อ
体ならある 汗をかいてるけど
เท่าที่มีไม่พอ ยังไม่พร้อมหรอก
それだけじゃ全然足りない まだ全然OKじゃない
ก็คิดจะสู้ให้ได้ ในสิ่งที่ฉันเชื่อ
頑張ろうと思ってる 自分の信じたこと

ก็คงจะมีแค่ทำ ทำอย่างทุ่มเท
だからやるしかない 一生懸命やるだけ
ก็คงจะมีแค่แรง แรงและตั้งใจ
だから頑張るしかない 思い切って 覚悟を決める
ถึงมันจะไกลก็ไป ไปให้ถึงเธอ
遠くても行く 君へ届くまで
ก็คิดจะสู้จะสู้ และฉันต้องสู้ได้
頑張ろうと思ってる 頑張らなくちゃいけない

* ไอ้ที่มันต้องกระแทกมันก็มีแผลบ้าง
ぶつかって 怪我することだってある
ไอ้ที่มันต้องกระแทกมันก็มีช้ำบ้าง
ぶつかって 傷つくことだってある
ไอ้มาว่ามาว่ามันก็มีท้อบ้าง ไอ้มาว่ามาว่ามันก็มีฮึดบ้าง
いろいろ言われて 自信を失うこともある 落ち込んでしまうこともある

** แอกอฮอล์อยู่ไหน ทิงเจอร์อยู่ไหน กำลังใจอยู่ไหน
アルコールはどこだ?薬はどこだ?やる気はどこにある?
(ช่วยได้มาก ช่วยได้มาก ช่วยได้มาก)
ちゃんと助けてくれる ちゃんと助けてくれる ちゃんと助けてくれる
แอกอฮอล์อยู่ไหน ยาแดงอยู่ไหน กำลังใจอยู่ไหน
アルコールはどこだ?赤い薬はどこだ?やる気はどこにある?
(ช่วยได้มาก ช่วยได้มาก ช่วยได้มาก)
ちゃんと助けてくれる ちゃんと助けてくれる ちゃんと助けてくれる

ถึงมันจะเป็นทะเลมองไม่เห็นฝั่ง
たとえ対岸の見えない海でも
ถึงมันจะเป็นภูเขามองไม่เห็นสุด
たとえ頂上の見えない山でも
ก็ยังจะไปให้ถึงยังไม่ถอยหรอก
到達するまで絶対に諦めない
ก็ยังจะสู้ให้ได้ก็ยังไม่เคยหยุด
勝ち取るまでやめようとは思わない

ไอ้ทางที่ไปที่เห็นทางมันสูงชัน
進む道 見えている道 高いところへと続く
ที่ยังจะปีนขึ้นไปมันก็ฝืนอยู่
まだ登り続けている 気持ちに逆らっている
เพราะเธอก็เชียร์ ก็รอ รอที่เส้นชัย
君も応援してくれているから ゴールするのを待っているから
ก็แค่จะสู้ให้ได้ยังไงก็ต้องสู้
どうすれば勝ち取れるのか どっちにしろ やるしかない

*

**

ความฝันคือความฝัน อยู่ตรงนั้น ที่เธอ เธอ เธอ เธอ
夢は幻 君のところにある
ความฝันคือจุดหมาย คือเป้าหมาย คือ เธอ เธอ เธอ เธอ
夢は目的 目標 それは君

**

**

-- 続きを読む --

category: Peck

tag: dance 
tb: 0   cm: 2

Play Girl  

kkc2
tit;e[Play Girl]
artist[ส้ม อมรา Feat.Joey Boy/Som Amara Feat.Joey Boy]
album[ก้านคอคลับ 2/kaan ko club 2]
year[2007]

* ก็ฉันชอบเที่ยว มันผิดหรือไง
遊びに行くのが好きだけど なにがダメなの?
ก็ฉันรักในเสียงดนตรี
音楽がかかってるとこにいるのが好き
เมื่อไรโดนจังหวะดีดี
そこにいるといつも胸がドキドキして気持ちいい
หนึ่งสองสามสี่ก็ถึงทีเฮ
1 2 3 4 はいどうぞ

** เอ อิ เย อิ เย อิ เย้ เอ อิ เย อิ เย อิ เย
ei ei yei yea ei ei yei yea
เอ อิ เย อิ เย อิ เย้ เอ อิ เย อิ เย อิ เย
ei ei yei yea ei ei yei yea

เป็นกุลสตรีที่รักสนุก
楽しいことが好きな女のコ
ชอบไปบุก ตามผับตามบาร์
しょっちゅう遊んでる パブに行ったり バーに行ったり
ฉันชอบคุย กับคนแปลกหน้า
おもしろい顔のコと話すのが好き
ชอบเฮฮาแต่ไม่บ้าผู้ชาย
楽しく騒いでるけど バカじゃない男のコが好き
คุณพ่อคุณแม่ ท่านอยู่ในใจ
お父さん お母さん 忘れてないからね
ประเดี๋ยวกลับไป กราบรายงานตัว
もうちょっとしたら帰るから こんな私でゴメンね
ตอนนี้เป็นเวลาทัวร์ ขอเต้นรั่วรั่วไม่กลัวฟ้าดิน
今は遊びの時間 思いっきり躍らせて 恐いものなんてなにもない

**

ตกเย็นโทรถามเพื่อนสาว
陽がくれたら女友達に電話
ว่าคืนนี้เราจะไปไหนกันดี
「今夜はどこがいいかな?
HIPHOP POP ROCK REGGAE
ヒップホップ ポップ ロック レゲェ
ไปที่เท่เท่ ดนตรีดีดี
オシャレで 音楽がイカしたところに行こう」
เพื่อนสาวเธอตอบ อย่างไม่ลังเลใจ
女友達は答える 「そんなの決まってるじゃない
ถ้าคืนนี้ไปต้องไม่เกินตีสี่
今夜出かけるなら4時まで帰さない
หนึ่งทุ่ม ต้องรีบแต่งตัว
7時になったら 急いでメイクよ」
รักสวยรักงาม แล้วก็ต้องรักดี
キレイな格好が好き 素敵でしょ
ก่อนออกบอกแม่ว่าคืนนี้
出かける前にママに言う 「今夜
หนูเรียนดนตรี อยู่ที่ทองหล่อ
私 トンローで音楽の勉強してくる」

**

สุดแสนสำราญยิ่งนัก
遊びはますますエスカレート
ได้ชวนเธอนั้นไปเดินสยาม
君をサイアムへ誘ってみる
ชีวิตสนุกสนาน
楽しい人生
เมื่อย่างเข้าสู่สุนทรสถาน แห่งความบันเทิง
キレイで面白そうなところに入ってみる
รื่นเริงกันสุดเหวี่ยง เคียงคู่กับฉัน แดนซ์ฮอลตัวเอียง
楽しい時間を過ごそう 僕のそばで ダンスホールでぶつかりながら
อาย ไม่เอาเธออย่าชายย์
なんで?イヤなの?拒まないでよ
เต้นรำกับพี่ชาย
僕と踊ろう
ผ่อนคลายจะตาย
まったりするなんてつまらない
ออกกำลังถ้าลองได้เต้น
踊ってみたいなら頑張って
ถึงเต้นไม่เป็น
踊れなくてもいいじゃない
ถ้าปวดกายา
疲れてきたら
ทาเคาน์เตอร์เพน
カウンターにいればいい
ไม่รู้กี่โมงกี่ยาม ถ้าอยากทานน้ำ เดี๋ยวพี่ประเคน
今何時だろう?なにか飲みたかったら すぐに頼んであげる
ถ้าเธออยากจะกลับ พี่ไปรับ พี่ไปส่ง สัญญากับแม่เธอไว้
帰りたくなったら 送っていくよ 君のママと約束したんだ
เดี๋ยวไปส่ง
すぐに送っていくから

*

**

ถึงจะรักสนุกอย่างไร
楽しいことが好きだけど
ก็ยังฝักใฝ่ ใจรักดี
今はやりたいことに夢中なの  
ไม่ทำตัวให้เป็นราคี
手を抜くことなんてできない
แค่ชอบดนตรีเท่านั้นเอง
ただ音楽が好きなだけなんだから

*

**

-- 続きを読む --

category: Joey Boy

tag: dance 
tb: 0   cm: 0

เชพบ๊ะ/Shape Up!!!  

movie

title[เชพบ๊ะ/chep pa]
artist[อาภาพร นครสวรรค์/Apapon Nakonsawan]
album[ซุปเปอร์เชพบ๊ะ/super shape ba]
year[2007]

เชพบ๊ะ คุณชอบไหมคะไหมคะผู้ชาย
shape up!おにいさん 好きでしょ?
ชอบหญิงตรงไหน ไหน ไหน ไหน ไหน
どの女の子が好きかしら?どれ どれ どれ
ไหนลองเผยใจบอกหน่อยเถิดหนา
ちょっと教えてみてってば

เชพบ๊ะ เอวยี่สิบหกอกสามสิบห้า
shape up!ウエスト26バスト35
หน้าผากโหนกนูน บวกลบหารคูณคุณคงรู้ดี
あたまでっかち 足して引いて割ってかけて きっとよく分かるわよ 

รักน้องจริงอย่าทิ้งน้องนะ
好きなコは手放しちゃダメよ
เชพบ๊ะ บ๊ะ น่ารักไหมพี่
shape up!ねぇ カワイイでしょ?
เชพสเลนเดอร์ เอ้อเหอเซ็กซี่
シェイプスレンダー  あらセクシー
น่าสูน่าสี น่าดู๋น่าดี๋ ชีกอ
素敵よ イケてるわ 口説き文句

เชพบ๊ะ บ๊ะ บ๊ะ บ๊ะ บ๊ะ
shape up!up!up!up!up!
ไหมล่ะไหมล่ะ น่าเคล้าน่าคลอ
どうかしら 可愛がってあげたくなっちゃう
รีบมาสู่ขอ ขอเพียงล้านเดียวเท่านั้นแหละคุณ
急いで めいいっぱい頂戴ね

รีบมาสู่ขอ ขอเพียงล้านเดียวเท่านั้นแหละคุณ
急いで めいいっぱい頂戴ね ダーリン
เชพบ๊ะ เชพบ๊ะ เชพบ๊ะ
shape up!shape up!shape up!
เชพบ๊ะ บ๊ะ บ๊ะ บ๊ะ บ๊ะ บ๊ะ บ๊ะ บ๊ะ บ๊ะ
shape up!up!up!up!up!up!up!up!up!
เชะบ๊ะ
shape up!
-- 続きを読む --

category: ルークトゥン

tag: dance 
tb: 0   cm: 2

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。