テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

คนที่ถูกรัก/愛される人  

movie

title[คนที่ถูกรัก/khon tii tuuk rak]
artist[Bodyslam]
album[Believe]
year[2005]

ใจ ฉันเคยถูกทิ้งเพียงลำพัง รักใครมาแล้วตั้งกี่ครั้ง
たったひとりで放り出された僕の心 誰かに愛されたことが何度あっただろう
ผิดหวังมากี่หน เมื่อรักคนที่เขาไม่ได้รักเราก็ช้ำใจอย่างนี้
何度後悔しただろう 好きになってくれない人を好きになって こんな風に傷ついてる
สุดท้ายต้องโดนเขามองผ่าน สุดท้ายไม่มีใครต้องการ
結局は去っていくのを眺めるだけ 結局は誰にも必要とされない
ไม่รู้นานแค่ไหน จะได้จากใครสักที
必要としてくれる人が出来るまで どれくらいかかるのか分からない

* แค่อยากเป็นคนที่ถูกรัก แค่อยากเป็นคนที่ถูกใครสักคนเข้าใจ
ただ愛して欲しいだけ ただ誰かに理解してもらいたいだけ
ช่วยเติมชีวิตที่ว่างเปล่า ช่วยเอาความรักมาให้ มีใครบ้างไหมสักคน
どうか空っぽの人生を満たして どうか愛を与えて そんな人がいればいいのに

เธอ แล้วเธอกับฉันก็เจอกัน ความหวังมีอีกครั้งในใจฉัน
僕と出会ってからの君 僕の胸にまた希望が生まれた
เจ็บช้ำมาอย่างนั้น แต่ฉันยังจะขอลองอีกสักทีจะร้ายดีอย่างไร
あんなふうに辛い思いをしたのに それでもまだ試してみようとしてる 幸せになれるのか そうではないのか
สุดท้ายถ้าเธอนั้นมองผ่าน ถ้าฉันไม่มีใครต้องการ
結局は君が去っていくのを見ることになっても 誰にも必要とされなくても
อย่างน้อยมันก็คุ้ม จะทุ่มเทให้มันรู้ไป
少なくとも ちゃんと分かるまでは全力を尽くす

*

แค่อยากเป็นคนที่เธอรัก แค่อยากเป็นคนที่เธอนั้นจะมาเข้าใจ
ただ君に愛されたいだけ ただ君に理解してもらいたいだけ
แค่สบตาฉันแล้วช่วยตอบ ว่าเธอจะรักกันได้ ได้อย่างที่ฉันรักเธอ
僕の瞳を見て答えて 君を好きな僕のことを愛してくれるかい?

*

แค่อยากเป็นคนที่เธอรัก แค่อยากเป็นคนที่เธอนั้นจะมาเข้าใจ
ただ君に愛されたいだけ ただ君に理解してもらいたいだけ
แค่สบตาฉันแล้วช่วยตอบ ว่าเธอจะรักกันได้ ได้อย่างที่ฉันรักเธอ
僕の瞳を見て答えて 君を好きな僕のことを愛してくれるかい?

ช่วยบอกกับฉันได้ไหม เธอ
ねぇ どうか僕に言ってくれないかい?

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
-- 続きを読む --
スポンサーサイト

category: Bodyslam

tag: 告白  Bedside_Detective 
tb: 0   cm: 0

อู้ห์/Ooh!  

movie

title[อู้ห์/Ooh!]
artist[ปาล์มมี่/Palmy]
album[Beautiful Ride]
year[2007]

เธอ...เธออีกแล้ว ที่มารบมากวนหัวใจ
あなたにまたハートをぐちゃぐちゃにされるのね
จะไปไหนเจอใครมากมาย ทำไมมันมอง..หาแต่เธอ
いろんな場所でたくさんの人に会っても なぜかしら?あなたしか見えない
ไม่อยู่ อยู่ที่ไหน ใจดวงนี้ยังคงละเมอ
どこにもいない どこにいるの?この胸はまだ理想を追い続けてる
หลับตาฝันก็ยังพบเธอ ก็มีแต่เธอ Oww.....
目を閉じて夢を見ればあなたに逢える あなただけに逢えるの

* ฉันเป็นอะไรไม่รู้... ฉันใจไม่ค่อยอยู่
どうなっちゃったのか分からないわ 心がなくなったみたい
Ooh! แปลกจริงๆ Ooh! คิดถึงเธออีกแล้ว..
本当に不思議ね もっともっとあなたが恋しいの
แปลกจริง... คิดถึงแต่เธอ
本当に不思議よ あなただけを想ってる

เรื่องอื่นไม่ค่อยสน ไม่อยากรู้เรื่องคนทั่วไป
ほかのことには興味がない ほかの人のことなんて知りたくないわ
อยากจะรู้เรื่องเธอนั่นไง จะทำยังไง Oww.....
あなたのことだったらなんでも知りたい どうすればいいの?

*

*

*

*

Ooh! คิดถึงเธออีกแล้ว.. แปลกจริง... คิดถึงแต่เธอ
もっともっとあなたが恋しい 本当に不思議ね あなただけを想ってる

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
-- 続きを読む --

category: Palmy

tag: Bedside_Detective  love 
tb: 0   cm: 2

จากคนอื่นคนไกล/あかの他人より  

movie

title[จากคนอื่นคนไกล/jaak khon uun khon klai]
artist[มาช่า/Masha]
album[Fine Days]
year[2007]

ความจริงที่เธอต้องฟัง ความจริงที่เธอแกล้งลืมมัน
あなたに聞かせたいのは本当のこと 忘れたふりをしてるのは本当のこと
ถึงฉันยังใจสั่นๆ แต่คงต้องพูดมันไป
私の心が揺らいでいても 言ってしまわないといけない
เธอมีอีกคนที่ดี เธอมีอีกคนที่จริงจัง
あなたにはもっと素敵な人がいる あなたにはもっと誠実な人がいる
ถึงแม้ไม่อยากรับฟัง จงฟังและควรทำใจ
聞き入れたくなくても ちゃんと聞いて そうするべきだから

ว่าฉันไม่อาจมีใจให้เธอ เป็นแค่คนอื่นคนไกลของเธอ
あなたへの気持ちはなくなって ただの遠い他人になってしまった
แค่ผ่านมาเจอ จากนี้เธอควรกลับไป
通り過ぎていっただけ あなたはもう戻るべきだから

* บอกจริงๆว่าฉันไม่อยากทำตัวไม่ดี และฉันไม่อยากเป็นคนไม่ดี
本当のことを言うわ 悪ぶることはできないし 悪い人にもなりたくない
ทุกอย่างลวงตา อย่าคิดไปเกินกว่านี้ อย่าทำอีกเลย
全てが幻だったの これ以上想わないで これ以上関わらないでいて

อารมณ์ที่เราเผลอใจ มันเป็นอะไรแค่ข้ามคืน
私の感情は定まらなくて 夜をも越えてしまうものになる
ฉันแค่เป็นคนอื่นๆ ที่เธอว่าน่าพอใจ
私はまったくの他人にすぎない あなたの言う心を満たす人とは違うの
บางทีถ้าเธอหันไป ทำดีกับเขาให้เพียงพอ
もしもあなたが逆に あの人へおもいきりやさしくするなら
รักแท้ที่เธอเฝ้ารอ มันคงไม่ใช่คนไกล
あなたの思い描く本当の愛は きっと届かない人へのものじゃない

แต่ฉันไม่อาจมีใจให้เธอ เป็นแค่คนอื่นคนไกลของเธอ
だけどあなたへの気持ちはなくなったの ただの遠い他人になってしまった
แค่ผ่านมาเจอ จากนี้เธอควรกลับไป
通り過ぎていっただけ あなたはもう戻るべきだから

*

ชีวิตมันเดินต่อไป เธอรู้ต้องทำเช่นไร
人生は続いていく どんなことだってしていくでしょう
ส่วนฉันก็คงต้องอยู่แบบเดิมอย่างนี้ เข้าใจใช่ไหม
私だってきっとこんなふうに相変わらず生きていく 分かってるでしょう?

*

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
-- 続きを読む --

category: Masha

tag: Bedside_Detective 
tb: 0   cm: 0

คนของเธอ/君のひと  

movie

title[คนของเธอ/khon khoong toe]
artist[ซันนี่ สุวรรณเมธานนท์/Sanny]
album[ost.สายลับจับบ้านเล็ก/saai lap jap baan lek]
year[2007]

ไม่ต้องบอกฉัน ถึงวันที่เลยผ่าน
僕に言わなくていいよ たとえ過ぎた日のことでも
ไม่ต้องบอกฉันว่าเคยมีใครคนไหนยังไง
昔の恋人がどんな人だったかも言わなくていい 
ถ้าเผื่อฉันเผลอ บังเอิญฉันถามเธอไป
もし僕がうっかり偶然君に尋ねたりしても
เธอก็ไม่ต้องตอบฉันเลย
君は僕に答えなくてもいいんだ

และฉันคนนี้ ก็มีที่พลาดผิด
それにこの僕にだってあやまちはある
ใช่ว่าชีวิตจะดีจะงามซักเท่าไร
正しいのは 人生がこんなにもハッピーで美しいものになるということ
ไม่อยากให้ถาม มันไม่น่ารู้เท่าไหร่
聞かないで それがどれほどなのか分かりそうもないし
ไม่ใช่เรื่องจำเป็นของเรา
僕らの記憶のものとも違うのだから

* วันวานยังคืนย้อนมาไม่ได้ และวันพรุ่งนี้ยังไม่รู้
一日が明けないことはないけど 明日が何曜日か分からないこともある
แต่ฉันพร้อมจะอยู่ ฉันพร้อมจะตาย เพื่อรักคำเดียว
だけど僕は確かに生きていて 必ず死ぬ 愛のために

** ไม่ว่าเธอจะเคยเป็นไคร จะผ่านอะไรมา
君がかつて何者で なにをしてきたかなんか言わない
ขอจงอย่าเป็นกังวล นี่คือคนของเธอ
心配しないで 僕は君のものだから
ไม่ว่ามันจะเกิดอะไร ต่อจากนี้ไป
なにがおきるか それからどうなるのかなんて言わない
ฉันจะอยู่ดูแลเธอ ด้วยคำว่ารักด้วยใจ
僕が君を守る 心から愛するという言葉どおりに

ไม่ต้องบอกฉัน ถึงวันที่เลยผ่าน
僕に言わなくていいよ たとえ過ぎた日のことでも
ไม่ต้องบอกฉันว่าเคยมีใครคนไหนยังไง
昔の恋人がどんな人だったかも言わなくていい
แค่บอกว่ารัก แค่เธอรักฉันง่ายๆ
愛しているとだけ言って 君はただ気楽に僕を好きでいて
ฉันต้องการแค่ใจของเธอ
僕には君の心だけあればいい

*

**

ไม่ว่าเธอจะเคยเป็นไคร จะผ่านอะไรมา
君がかつて何者で なにをしてきたかなんか言わない
ขอจงอย่าเป็นกังวล นี่คือคนของเธอ
心配しないで 僕は君のものだから
ไม่ว่ามันจะเกิดอะไร ต่อจากนี้ไป
なにがおきるか それからどうなるのかなんて言わない
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ เป็นคนรักเธอตลอดไป
僕は君のそばにいて 君を永遠に愛する人になるから

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

category: 俳優・女優

tag: ost.  Bedside_Detective 
tb: 0   cm: 0

ไม่รู้จักฉัน ไม่รู้จักเธอ/僕を知らない 君を知らない  

movie

title[ไม่รู้จักฉัน ไม่รู้จักเธอ/mai ruucak chan mai ruucak tue]
artist[ดา เอ็นโดรฟิน ป๊อบ ปองกูล สืบซึ้ง/Da & Pop]
album[ost.สายลับจับบ้านเล็ก/saailap jap baanlek]
year[2007]

นั่งคนเดียว แล้วมองกระจก
ひとりきりで 鏡をみる
ที่สะท้อนแสงจันทร์วันเพ็ญ
月の明かりが反射する
โดดเดี่ยวกับความเหงา
孤独でひとりぼっち
อยู่กับเงาที่พูดไม่เป็น
話もできない影と過ごす

ฟังเพลงเดิมๆที่เรารู้จัก
知ってる歌をずっと聴いてる
แต่ไม่รู้ความหมายของมัน
その歌の意味は知らないけど
หากฉันจะหลับตาลงสักครั้ง
もし僕が眠りについて
และพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์
永遠の人である君に出会えたら

*หากความรักเกิดในความฝัน
もしも夢のなかで愛が芽生えたら
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
僕らは互いに知らなくてもキスをかわす
ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน
カレンダーには日付がない
ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
僕が必要としなかったから

**แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
それでも君に巡り会いたくて
เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
僕らは見つめあうこともなく
จูบเพื่อล่ำลาในความสัมพันธ์
関係を終わりにするためのキスをする
ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
僕が君を失ってしまう前に
(โดยไม่รู้จักเธอ)
君を知らなかったせいで

ทบทวนเรื่องราวต่างๆทุกๆครั้งที่ฉันตื่นนอน
目が覚めるといろいろな出来事を思い返す
กับบทกวีไม่มีความหมาย
夢物語にはなんの意味もなく
ฉันงมงายสวดมนต์ขอพร
愚かな僕は詩を唱え幸を願う
หากจะมีโอกาสอีกหน
もしもまた機会があるのなら
จะร่ายมนต์กับสายน้ำจันทร์
祝杯をあげよう
เพื่อจะได้หลับตาลงสักครั้ง
もう一度出会うことができるように
เพื่อพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์
永遠の人である君に出会えるように

*

**

*

**

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

category: Endorphine

tag: ost.  Bedside_Detective 
tb: 0   cm: 8

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。