テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ด้วยมือของเธอ/君の手があったから  

10year
title[ด้วยมือของเธอ/duay mue kong toe]
artist[เต้ ธีระ/Tae Teera]
album[10 Years of Love]
year[2014]

ฉันคือคนที่หลงทาง กลางพายุรุนแรงและฟ้าหม่น
チャンクーコンティーロンターン グラーンパーユッルンレーンレッファーモン
僕は道に迷っている 激しい嵐の中 暗い空の下
ใจที่หนาวสั่น ท่ามกลางฝนกระหน่ำ
ヂャイティーナーオサン タームグラーンフォングラナム
震える心 降りしきる雨の中
ได้เพียงมองผ่านน้ำตา อยู่ใต้ฟ้าที่ดูเป็นสีดำ
ダイピアンモーンパーンナムター ユータイファーティードゥーペンシーダム
涙越しにしか見えない 真っ黒な空の下にいる
ไม่เห็นแสงใด ส่องทางให้ฉันก้าวไป
マイヘンセーンダイ ソーンターンハイチャンガーオパイ
僕に 行く道を示してくれる光など どこにも見えない

แล้วเธอก็มาทำให้เมฆหมอกจางหาย
レーオターゴマータムハイメークモークヂャーンハーイ
それなのに 君が現れると 霧は晴れていった
เพราะเธอเข้ามาเป็นความหมาย
プロッターカオマーペンクワームマーイ
君の登場は 有意義なことだったんだ
ปลุกหัวใจดวงหนึ่งที่มันเกือบแหลกสลาย เพราะเธอ
プルークフアヂャイドゥアンヌン ティーマングアップレークサラーイ プロッター
壊れてしまいそうだったこの心を 目覚めさせてくれた 君のおかげだよ

* เธอคนเดียวมา เปลี่ยนให้ใจมีความหวัง
ターコンディアオマー プリアンハイヂャイミークワームワン
君しかいない 心に希望を持たせてくれた
เธอคนเดียวมา ปลดปล่อยฉันจากความหลัง
ターコンディアオマー プルットプローイチャンヂャーックワームラン
君しかいない 僕を過去から 自由にしてくれた
คนหนึ่งให้ยืนได้อีกครั้ง ด้วยรักแท้ของเธอ
コンヌンハイユーンダイイーックラン ドゥアイラックテーコーンター
一人の人間を もう一度 立ち上がらせてくれた 君の 真心こもった愛で
เธอคนเดียวมา ปลอบโยนใจที่อ่อนล้า
ターコンディアオマー プロープヨーンヂャイティーオーンラー
君しかいない 挫けそうだった心を 慰めてくれた
เธอมาเป็นดั่งฟ้าที่สดใส
ターマーペンダンファーティーソッサイ
君はまるで 輝く空のようだよ
ทุกสิ่งที่ฉันก้าวผ่านไป
トゥックシンティーチャンガーオパーンパイ
僕が乗り越えてきたすべてのもの
ด้วยมือของเธอ
ドゥアイムーコーンター
君の手があったから

เพราะเธอมาทำให้เมฆหมอกจางหาย
プロッターマータムハイメークモークヂャーンハーイ
君が現れると 霧が晴れていったから
เพราะเธอเข้ามาเป็นความหมาย
プロッターカオマーペンクワームマーイ
君の登場は 有意義なことだったんだ
ปลุกหัวใจดวงหนึ่งที่มันเกือบแหลกสลาย เพราะเธอ
プルークフアヂャイドゥアンヌンティーマングアップレークサラーイ プロッター
壊れてしまいそうだったこの心を 目覚めさせてくれた 君のおかげだよ

**

เพราะเธอที่ทำให้ใจมีความหวัง
プロッターティータムハイヂャイミークワームワン
君が心に希望を持たせてくれたから
เพราะเธอที่ทำให้ฉันยืนได้อีกครั้ง
プロッターティータムハイチャンユーンダイイーックラン
君が僕を もう一度立ち上がらせてくれたから
เปลี่ยนแปลงทุกทุกอย่าง ด้วยมือของเธอ
プリアンプレーントゥックトゥックヤーン ドゥアイムーコーンター
なにもかもすべてを変えてくれた 君の手があったから

スポンサーサイト

category: TheStar

tag: love  10thTheStar 
tb: 0   cm: 0

ได้ยินไหมคำว่ารัก/愛してるが聴こえる?  

10year
title[ได้ยินไหมคำว่ารัก/daiyin mai kam wa rak]
artist[แก้ม วิชญาณี/Gam Wichayanee]
album[10 Years of Love]
year[2014]

ไม่ว่าวันเวลาหมุนเปลี่ยนแค่ไหน
マイワーワンウェラームンプリアンケーナイ
月日がどんなに巡り変化をとげても
ไม่ว่าเจอเรื่องร้ายดีสักเท่าไหร่
マイワーヂュールアンラーイディーサックタオライ
良いこと 悪いこと いろいろあっても
เธอคือคนเดียวที่ไม่เคยหายไป
タークーコンディアオティーマイクーイハーイパイ
あなたは 絶対にどこへも行かずにいてくれるたった一人の人
เธอได้ทำให้ฉันรู้สึกเสมอ
ターダイタムハイチャンルースックサムー
あなたは私に 感じさせてくれた
ว่ามีเธอก็เหมือนมีพร้อมทุกสิ่ง
ワーミーターゴムアンミープロムトゥックシン
あなたがいると すべてを手に入れたような気持ちになる
ขอบคุณจริงจริงที่อยู่ตรงนี้ข้างใจ
コープクンヂンヂンティーユートロンニーカーンヂャイ
本当に 感謝してるわ 心そばに いてくれること

* คำบางคำอาจพูดไม่บ่อย
カムバーンカムアートプートマイボイ
あまり口には出さないかもしれない言葉もある
หรือฉันอาจดูเฉยชา แต่อยากให้รู้ให้ฟังเอาไว้
ルーチャンアッドゥーチュイチャー テーヤークハイルーハイファンアオワイ
私のことだって 冷たい人間に見えるかもしれない それでも 分かってほしい 聞いてほしい

** ได้ยินไหมว่าฉันรักเธอ
ダイインマイワーチャンラックター
聴こえるかしら?私は あなたを愛してる
ได้ยินไหมหนึ่งคำว่ารัก รักเธอที่สุด
ダイインマイヌンカムワーラック ラックターティースット
聴こえるかしら?愛してるの一言 あなたを 誰よりも愛してる
เธอเปรียบเหมือนดังลมหายใจ
タープリアップムアンダンロムハーイヂャイ
あなたはまるで 生きていくことそのもののような存在
เธอรู้ไหมว่าทุกวัน ทุกนาทีที่มีเธอนั้นสำคัญแค่ไหน
タールーマイワートゥックワン トゥックナーティーミーターナンサムカンケーナイ
分かるかしら?あなたがいる毎日 そしてすべての瞬間が どれほどかけがえのないものか
เธอทำให้คนคนนี้มีความสุขจนล้นใจ เมื่อได้มีเธอ
タータムハイコンコンニーミークワームスックジョンロンヂャイ ムアダイミーター
あなたは この私に 幸せで胸をいっぱいにしてくれた あなたがいてくれるから

ไม่ว่าวันเวลาหมุนเปลี่ยนยังไง
マイワーワンウェラームンプリアンヤンガイ
月日が巡りどう変化をとげても
ใจของฉันจะรักเธอไม่มีเปลี่ยน
ヂャイコーンチャンヂャラックターマイミープリアン
私の心は 変わることなく あなたを愛してる
เพราะเธอได้เขียน คำว่ารักบนหัวใจ
プロッターダイキアン カムワーラックボンフアヂャイ
あなたは心の上に 愛してると書き記してくれたから

*

**

**

category: Gam TheStar4

tag: 10thTheStar  love 
tb: 0   cm: 0

รักของฉันนั้นคือเธอ/私の愛はあなたそのもの  

TheStar10th.jpg
title[รักของฉันนั้นคือเธอ/rak kong chan nan kue toe]
artist[TheStar]
album[10 Years of Love]
year[2014]

(กัน) คำว่ารักที่เรามีให้ต่อกัน
カムワーラック ティーラオミーハイトーガン
(Gun)愛しい気持ちを 伝え合う
จากวันนั้นไม่รู้ว่านานเท่าไร
ヂャークワンナン マイルーワーナーンタオライ
あの日から もうどれくらい経ったのか 分からないけれど
(แก้ม) แค่รู้ว่ายังเหมือนเดิมไม่เคยลดไป
(Gam)ケールーワーヤンムアンドァム マイクーイロットパイ
変わらないまま 決しておろそかになることもないことだけは 分かる
ความห่วงใยมีให้มากมายเรื่อยมา
クワームフアンヤイ ミーハイマークマーイルアイマー
相手を思いやる気持ちを 今までずっと 果てることなく 持ち続けている

(แกงส้ม) โลกสดใสทุกทีที่เจอะเจอกัน
(Kangsom)ロークソッサイトゥックティー ティーヂュッヂューガン
顔を合わせた瞬間 世界がぱっと明るくなる
ความคิดถึงของฉันทำงานเสมอ
クワームキットゥン コーンチャンタムガーンサムー
会いたいと思うこの気持ちが 絶えず動き続ける
(โดม) ไม่เคยเบื่อสักทีที่เจอหน้าเธอ
(Dome)マイクーイブアサックティーティーヂューナーター
あなたと会うことに 決して飽きはしない
โปรดรู้ไว้นะเธอคือคนสำคัญ
プロートルーワイナッ タークーコンサムカン
どうか分かっておいてほしい あなたは 大切な人なのだと

(บี้) ฉันจะให้ความรักเรามั่นคงอยู่เรื่อยไป
(Bie)チャンヂャハイクワームラックラオ マンコンユールアイパイ
あなたに想いを捧げよう いつまでも 深いきずなで結ばれる
ไม่ว่าผ่านวันที่ร้ายหรือดี
マイワーパーンワンティーラーイルディー
どんなに辛い日や 幸せな日が 過ぎて行っても
จะมีใจเหมือนเดิมรักเธออยู่ตรงนี้
ヂャミーヂャイムアンドァム ラックターユートロンニー
変わらないままの気持ちでいるよ あなたをここで想ってる
เพราะรักคือสิ่งที่เรามีให้แก่กัน
プロッラックーシンティーラオミーハイゲーガン
愛するということは お互い築き上げていくこと

(พร้อมกัน) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกนาที
(全員)ラッッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックナーティー
私の愛 それはあなた いつの瞬間も あなたを想ってる
(นิว จิ๋ว) รักเราจะอยู่ตรงนี้ข้างเคียงกัน
(New Jiew)ラックラオヂャユートロンニーカーンキアンガン
私たちの想いは ここに揃ってあり続ける
(พร้อมกัน) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกคืนวัน
(全員)ラッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックーンワン
私の愛 それはあなた 日常のすべてで あなたを想ってる
(นิว จิ๋ว) รักเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
(New Jiew)ラックラオヂャユードゥアイガンタロートパイ
私たちの想いは いつまでも一緒にあり続ける

(รุจ) ไม่ต้องกลัวหัวใจที่ให้กันมา
(Ruj)マイトンクルアフアヂャイティーハイガンマー
命を賭けることに おびえる必要はない
เก็บรักษาไว้แล้วข้างในใจฉัน
ゲップラクサーワイレーオカーンナイヂャイチャン
私の心の中で 大切にしておくから
(นท) ขอให้คำสัญญาไม่ทอดทิ้งกัน
(Note)コーハイカムサンヤー マイトーッティンガン
見捨てることはないと 約束してほしい
ไม่ว่านานแสนนานฉันจะเหมือนเดิม
マイワーナーンセーンナーンチャンヂャムアンドァム
どれだけ長い時間がたっても 私は今まで通り変わらない

(เอ็ม, อาร์, ตูมตาม) ฉันจะให้ความรักเรามั่นคงอยู่เรื่อยไป
(M R Toomtam)チャンヂャハイクワームラックラオ マンコンユールアイパイ
あなたに想いを捧げよう いつまでも 深いきずなで結ばれる
(สน, เอิร์น, นิก) ไม่ว่าผ่านวันที่ร้ายหรือดี
(Son Earn Nick)マイワーパーンワンティーラーイルディー
どんなに辛い日や 幸せな日が 過ぎて行っても
(สิงโต, ดิว, โตโน่) จะมีใจเหมือนเดิมรักเธออยู่ตรงนี้
(Singto Dew Tono)ヂャミーヂャイムアンドァム ラックターユートロンニー
変わらないままの気持ちでいるよ あなたをここで想ってる
(ดี, ซิลวี่, เชอรีน) เพราะรักคือสิ่งที่เรามีให้แก่กัน
(Dee Silvy Cherreen)プロッラックーシンティーラオミーハイゲーガン
愛するということは お互い築き上げていくこと

(พร้อมกัน) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกนาที
(全員)ラッッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックナーティー
私の愛 それはあなた いつの瞬間も あなたを想ってる
(ริท, ตั้ม) รักเราจะอยู่ตรงนี้ข้างเคียงกัน
(Ritz Tum)ラックラオヂャユートロンニーカーンキアンガン
私たちの想いは ここに揃ってあり続ける
(พร้อมกัน) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกคืนวัน
(全員)ラッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックーンワン
私の愛 それはあなた 日常のすべてで あなたを想ってる
(แกรนด์, ฮั่น) รักเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
(Grand Hunz)ラックラオヂャユードゥアイガンタロートパイ
私たちの想いは いつまでも一緒にあり続ける

(พร้อมกัน) ฉันจะให้ความรักเรามั่นคงอยู่เรื่อยไป
(全員)チャンヂャハイクワームラックラオ マンコンユールアイパイ
あなたに想いを捧げよう いつまでも 深いきずなで結ばれる
ไม่ว่าผ่านวันที่ร้ายหรือดี (ร้ายหรือดี)
マイワーパーンワンティーラーイルディー(ラーイルディー)
どんなに辛い日や 幸せな日が 過ぎて行っても
จะมีใจเหมือนเดิมรักเธออยู่ตรงนี้ (รักเธอตรงนี้)
ヂャミーヂャイムアンドァム ラックターユートロンニー(ラックタートロンニー)
変わらないままの気持ちでいるよ あなたをここで想ってる
เพราะรักคือสิ่งที่เรามีให้แก่กัน
プロッラックーシンティーラオミーハイゲーガン
愛するということは お互い築き上げていくこと

(แกงส้ม, รุจ) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกนาที
(Kangsom Ruj)ラッッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックナーティー
私の愛 それはあなた いつの瞬間も あなたを想ってる
(พร้อมกัน) รักเราจะอยู่ตรงนี้ข้างเคียงกัน
(全員)ラックラオヂャユートロンニーカーンキアンガン
私たちの想いは ここに揃ってあり続ける
(โดม, นิว จิ๋ว) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกคืนวัน
(Dome New Jiew)ラッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックーンワン
私の愛 それはあなた 日常のすべてで あなたを想ってる
(พร้อมกัน) รักเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
(全員))ラックラオヂャユードゥアイガンタロートパイ
私たちの想いは いつまでも一緒にあり続ける

(บี้) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกนาที
(Bie)ラッッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックナーティー
私の愛 それはあなた いつの瞬間も あなたを想ってる
(พร้อมกัน) รักเราจะอยู่ตรงนี้ข้างเคียงกัน
(全員)ラックラオヂャユートロンニーカーンキアンガン
私たちの想いは ここに揃ってあり続ける
(กัน, แก้ม) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกคืนวัน
(Gun Gam)ラッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックーンワン
私の愛 それはあなた 日常のすべてで あなたを想ってる
(พร้อมกัน) รักเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
ラックラオヂャユードゥアイガンタロートパイ
私たちの想いは いつまでも一緒にあり続ける

category: TheStar

tag: love  10thTheStar 
tb: 0   cm: 2

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。