テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

My Best Friend  

SS3
title[My Best Friend]
artist[ณรงค์วิทย์ เบล โบว์ลิ่ง/Narongwit Bell Bowling]
album[Sleepless Society3]
year[2009]

ไม่เห็นจะมีใครเลยที่จริงใจ
心を尽くしてくれる人なんてどこにもいない
ทุกครั้งเจอแต่คนร้ายร้าย มีความรักทีไรต้องเสียใจ
いつだって嫌なことばかり 恋をしても結局 傷ついてしまう
ต้องเหงาต้องนอนเดียวดายไม่มีใคร
寂しく眠る ひとりぼっちで 誰もいない
ที่ช้ำมาก็ยังไม่หาย ปวดร้าวจนนอนไม่หลับ
痛みはまだ消えない 眠れないほど辛くてたまらない

* ไม่เห็นจะเป็นไร ก็เป็นเรื่องธรรมดา
どうなるのかなんて分からない だけどそんなのは普通のこと
แค่เหงาบางเวลา แต่ไม่เห็นมันจะตาย
寂しいときだってあるに過ぎない だけど死ぬわけじゃない
ก็แค่ไม่มีใคร ไม่ต้องหวั่นไหว
だから 誰もいないくらいで 不安にならなくてもいいんだよ

** ความเหงานั้นมันก็เป็นเพื่อนที่ดี
孤独とは いい友達になれる
ได้เหงาซักทีก็ทำให้ตัวเราได้เข้าใจ
寂しくなるとすぐ 僕らに気付かせてくれる
ได้รู้ว่ารักตัวเองเป็นอย่างไร
自分を愛おしむということがどういうことか気付いたんだ
ไม่ต้องรักใครๆ ให้วุ่นวาย ไม่ต้องรักใครๆ ให้ช้ำใจ
人を好きになって混乱しなくてもいい 人を好きになって傷つかなくていい
ดูแลหัวใจตัวเองให้ดี ก็มากพอ
自分自身を大切にしてあげれば それでもう充分


ไม่เห็นจะมีใครเลยให้บอกรัก
好きだといってくれる人なんてどこにもいない
ไม่รู้เลยทำไมยากนัก ว่าจะรักใครได้ซักคน
誰かを愛することが どうしてこんなに難しいのだろう
ต้องเหงาต้องนอนคนเดียวอีกกี่หน
寂しく眠る ひとりぼっちで またこの繰り返し
ไม่รู้รออีกนานแค่ไหน มันเหงาจนนอนไม่หลับ
あとどれくらい待つことになるのだろう 眠れないほど寂しい

*

**

**

ดูแลหัวใจตัวเองให้ดี ก็มากพอ..
自分自身を大切にしてあげれば それでもう充分

スポンサーサイト

category: Various Artist

tag: 眠れない 
tb: 0   cm: 0

แพ้กลางคืน/夜になると気分が落ち込む  

ss2
title[แพ้กลางคืน/phea klang kheun]
artist[ปั๊บ Potato/pup Potato]
album[Sleepless Society2]
year[2006]

ดึกแล้ว ไล่ตัวเองให้ไปนอน
夜も更けたから 眠ろうと体を横たえる
หยุดยอกย้อนตัวเองสักที ฟุ้งซ่านทำไม
余計なことをするのはやめよう 落ち着かないのはどうしてだろう
ดึกแล้ว เดี๋ยวก็ชินก็ผ่านไป
夜も更けたから いつもの 今までと変わらない時間だけど
แค่นอนเหงาเดียวดาย ไม่มีเธอเหมือนเดิม
一人きりで寂しく眠るだけ もう前みたいに 君はいない

* เปลี่ยนจากกลางวัน กลายเป็นอีกคนไปเลย
昼間の自分とは まったく別人になってしまう
แค่ฟ้ามืดลงเท่านั้น
ただ空が暗くなっただけなのに
อวดเก่งทำเป็นเข้มแข็ง อยู่ได้ไม่นาน
出来もしないのに強い自分でいようとして すぐに
ก็ต้านทานไม่ไหว
そんな無理に耐えられなくなる

** เก่งนักใช่ไหม กลางวันทำเป็นเก่งนัก
強いだろう?昼間は強い自分でいられる
แล้วทำไมไม่พัก แล้วทำไมไม่นอน
それなのにどうして休めない?どうして眠れない?
เก่งนักใช่ไหม แล้วทำไมต้องเหงา
強いだろう?それなのにどうして寂しい?
แล้วทำไมต้องทุกข์ทน คิดกังวลมากมาย
どうして辛くてたまらない? 不安が尽きない?
เก่งจริงต้องไม่เป็นอะไร
本当の強さは なにも問題なく過ごせるということ
แต่ทำไมแพ้กลางคืนอย่างนี้
だけどどうして こんなふうに 夜になると落ち込んでしまうのだろう

ไม่รู้ ว่าทำไมต้องอ่อนแอ
分からない どうして弱気になってしまうのか
แค่ยอมรับในการเปลี่ยนแปลง แค่ไม่มีใคร
ひとりになってしまったという変化を 受け入れればいいだけなのに
อยากฝืน ไม่ให้ใจมืดตามไป
無理をしてでも 思い悩んだりはしたくない
แต่ไม่รู้ทำไม แพ้กลางคืนทุกที
それなのに どうしてだか分からない いつも夜になると落ち込んでしまう

*

**

**

category: Potato

tag: 眠れない 
tb: 0   cm: 8

Aroma  

ss2
title[Aroma]
artist[Crescendo]
album[Sleepless Society2]
year[2006]

ทุกครั้งเวลาที่ไม่มีใคร
一人で過ごすときはいつも
ได้แต่นอนมองดูรูปถ่าย กอดหมอนใบเดิมที่เธอเคยนอนวันนั้น
写真を眺めながら あの頃君が寝ていた枕を抱いて眠ることしかできない
และฉันตั้งใจเก็บมันให้อยู่ดังเดิม
そして そんな想い出をしっかりと心に残しておきたいと思う
อย่างนี้ไปจนตาย
死ぬまで こうして生きていく

แม้ว่าบนเตียงจะไม่มีใคร
たとえ一緒に眠ってくれる人がいないままでも
แต่ก็เหมือนมีเธอข้างกาย กอดฉันเบาๆ เหมือนเคย
まるで君がそばにいて 昔のように 僕をやさしく抱きしめてているかのよう
เพียงได้กลิ่นหอม จากหมอนใบเดิมที่เราต่างเคยร่วมฝัน
二人が同じ夢をみていた頃の枕から いい香りがする
แค่ได้คิดถึงกันก็สุขใจ
想いを馳せることしかできないけれど それでも幸せな気持ちになる

* กลิ่นของความรัก กลิ่นของความรัก ไม่เคยจะจางหายไป
恋の香りを吸い込む 決して消えゆくことはない
ถึงแม้ว่าวันเวลามันจะนานสักเท่าไหร่ ก็มีเธอไม่รักใคร
たとえ月日がいくら流れても 君がいるから 誰のことも愛さない
กลิ่นของความรัก กลิ่นของความรัก มันยังตรึงอยู่ในหัวใจ
恋の香りを吸い込む いつまでも心から離れない
หอมยิ่งกว่าน้ำหอมของใครคนไหน ไม่มีใครแทนที่เธอ
誰の香水よりもいい香り 誰も君にはかなわない

แม้ว่ากลางคืนจะเหงาเพียงใด
たとえ夜がどんなに寂しくてたまらなくても
ต้องจำนอนคนเดียวเรื่อยไป อ่อนล้าในใจเท่าไร
これから先はずっと一人きりで眠ることになる 胸のなかがどれほど孤独にあふれても
เพียงได้กลิ่นหอม จากหมอนใบเดิมที่เธอเคยนอนใกล้ฉัน
君が僕のそばで眠っていた頃の枕から いい香りがする
แค่ได้คิดถึงกันก็สุขใจ
想いを馳せることしかできないけれど それでも幸せな気持ちになる

*

ตั้งแต่เมื่อวันที่เธอจากฉันไป
君が僕から去っていったあの日から
ไม่มีคืนไหนที่ฉันไม่คิดถึงเธอ
君のことを想わない夜はない
ยังรักยังเป็นห่วงเธอ ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
今でも愛しているし 今でも気になって仕方ない 君がどこにいようとも
ในทุกลมหายใจจะยังมีเธอเสมอ
生きていることそのものが今でも君のためにある

*

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
-- 続きを読む --

category: Be Peerapat

tag: 眠れない 
tb: 0   cm: 4

ดึกแล้ว/夜も更けて  

title[ดึกแล้ว/duk leaw]
artist[Hydra]
album[-]
year[-]

ดึกแล้ว ข่มตานอนแต่หัวใจรุมเร้า
夜も更けたから 眠ろうとするけど 胸が騒ぐ
ออกมายืนหาดาวช่วยปลอบใจ
外へ出て星を探す 心を慰めて欲しくて
ดึกแล้ว วุ่นใหญ่ใจร้อนรน
夜中なのに どきどきして 気持ちが逸る

อยู่ไหน อยากจะรู้ตอนนี้เธอ อยู่ไหน
どこだろう?知りたい 今 君は どこにいるの?
หลับสบายหรือไร ช่วยบอกกัน
安心して眠りについているのだろうか 教えて欲しいて
เอ่ยถามพระจันทร์ บอกฉันที
月に尋ねる 僕に教えてよ

* เขาคงนอนหลับอยู่ ไม่รู้ ไม่สนใจ
あの人はきっと眠っている 何も知らず 気にも留めず
ฉันเดียวดาย ก็ใครคิดถึงเธอ
僕はひとりぼっち 君のことを考えている
แค่เพียงเอ่ยความในใจ
ただ心の中だけで想っている
บอกเธอให้รู้ไป เริ่มยังไง ไม่กล้าพอ
君に伝えたいけど どうしても 踏み出せずにいる

** อยากขอ ฝากดวงดาวทำให้ใจเธอรู้
星に願いたい この気持ちを 君に伝えて欲しい
ว่ามีใครเฝ้าดู ได้แต่คอย
君をただ静かに見守っている人がいること
ได้ไหม วานหน่อย ช่วยฉันที ช่วยบอกเธอ
いいだろう?力を貸して 僕を助けて 君に伝えて

*

**

**

-- 続きを読む --

category: インディーズ・その他

tag: 眠れない 
tb: 0   cm: 0

หนึ่งความเหงาบนดาวเคราะห์/星の上 ひとつの孤独  

bell spon
title[หนึ่งความเหงาบนดาวเคราะห์/nueng kwaam ngao bon daaw kro]
artist[เบล สุพล/Bell Spol]
album[-]
year[2009]

คืนนี้เป็นอีกคืน เหตุการณ์ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
今夜もまた いつもと変わらない夜
จมอยู่กับความเหงาที่ใจไม่เคยเชื้อเชิญ
心にはなにもなく 寂しさに溺れている
ในห้องนอนห้องเดิม รอบกายก็มีเท่าเดิม
ベッドルームはいつもと同じ まわりもいつもと変わらない
เจอแต่สิ่งเดิมๆ อยู่เป็นเพื่อนกัน
目新しいものはなにもないこと それが僕の友達

* อยู่ที่ไหนคนที่ฉันรอพบเจอ
出会いを待ち続けている人 その人はどこにいるのだろう?
ก็ยังคงอยากเจอคนที่ฟ้าส่งมาคู่กัน
神様が僕に与えてくれる人 その人に会いたいと思ってる 

** จะมีไหม เพียงแค่ใครสักคนที่อยู่บนดาวเคราะห์นี้
この星の上 たった一人のその人はいるのだろうか?
มีไหมใครสักคนมาแบ่งความเหงาฉันไป
僕と孤独を分け合ってくれる人はいてくれるのだろうか?
คนที่คอยจับมือ ที่ให้ไหล่แอบอิงเมื่อยามเหนื่อยใจ
落ち込んだとき 手を握って 肩に寄り添ってくれる人
จะมีสักคนบ้างไหม บนดาวเคราะห์ดวงเดียวกัน
この同じ星の上に そんな人はいるのだろうか?

คนที่ใจเฝ้าคอย ก็ดูเหมือนจะเลื่อนลอย
待ち望んでいる人 まるで幻のような気がする
คอยอย่างมีความหวังท่ามกลางหนทางยาวไกล
はるか長い道のりのなかで 希望を持ち続けている
ตามหามาครึ่งทาง ก็ยอมรับเคยถอดใจ
半分まできたところだけど 無理だとも感じ始めている
กลัวว่าใครอีกคนจะท้อเหมือนกัน
運命のその人も 僕と同じようにくじけてしまうのが恐い

*

**

คนเป็นแสนล้านเขาต่างก็ได้พบกัน
数え切れないほどたくさんの人にそれぞれの出会いがある
คนเหล่านั้นฟ้าคงกำหนดไว้
そんな人たちは 神様がきっと定めたのだと思う
คนส่วนน้อยที่ฟ้าสร้างมาไม่ให้พบใคร
誰とも出会えないよう定められた人はごくわずか
ฉันหวังในใจไม่ใช่คนส่วนนั้น
心の中で願う 僕はそんな人たちではないように

เพียงแค่ใครสักคนที่อยู่บนดาวเคราะห์นี้
この星の上 たたひとりのその人
มีไหมใครสักคนมาแบ่งความเหงาฉันไป
僕と孤独を分け合ってくれる人はいてくれるのだろうか?
คนที่คอยจับมือ ที่ให้ไหล่แอบอิงเมื่อยามเหนื่อยใจ
落ち込んだとき 手を握って 肩に寄り添ってくれる人
จะมีสักคนบ้างไหม บนดาวเคราะห์ดวงเดียวกัน..
この同じ星の上に そんな人はいるのだろうか?


-- 続きを読む --

category: Bell

tag: 眠れない 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。