テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ใกล้เกินไป/近すぎた  

YessirDays.png
title[ใกล้เกินไป/krai kuen pai]
artist[Yes’sir Days]
album[-]
year[2016]

คำถามในใจ ยังคงชัดเจน
カムターム ナイ ヂャイ ヤン コン チャッヂェーン
胸の内の問い 今でもはっきりしてるけれど
เหตุใดเธอจึงไม่เคยเห็น
ヘッダイ ター ヂュン マイクーイ ヘン
どんな理由であれ 君には見えてなかった
ความจริงใจของฉัน
クワームヂン ヂャイ コーンチャン
本当のこと 僕の気持ち
รักที่มีให้กัน เธอไม่เคยรู้
ラック ティー ミー ハイ ガン ター マイクーイ ルー
捧げてきた想い 君には気付いてもらえなかった

เก็บไว้ในใจ มานานแสนนาน
ゲップ ワイ ナイ ヂャイ マー ナーン セァン ナーン
胸に秘めてきた ずっとずっと 長い間
ต้องทรมานกับคำว่า เพื่อน ที่คอยกีดกัน
トン トールマーン ガップ カムワー プアン ティー コイ ギート ガン
線を引いた「友達」という言葉に 苦しんできた
ไม่ให้รักของฉัน มันส่งถึงเธอ
マイハイ ラック コーン チャン マン ソン トゥン ター
僕の想いが 君に届かなくなってしまった

* เหมือนใกล้เท่าไร ยิ่งไม่ชัดเจน
ムアン グライ タオライ イン マイチャッヂェーン
まるで近すぎたから ますます分かりづらくなったみたいで
เธอยิ่งไม่เห็น ยิ่งมองข้ามไป
ター イン マイヘン イン モーン カームパイ
君の目に全然映らず さらに見過ごされてしまった
มันปวดร้าว หัวใจขนาดไหน
マン プワットラーオ フアヂャイ カナート ナイ
心が あまりにも辛くてたまらない

** ทุกสิ่งที่ทำให้ไป เธอไม่เคยรู้
トゥックシン ティー タムハイ パイ ター マイクーイ ルー
想いを遂げられるよう してあげたことすべて 君は決して知らない
ไม่เคยจะลองคิดดู ว่ามีความรัก
マイクーイ ヂャ ローン キット ドゥー ワー ミー クワームラック
考えてみたことすら ないんだろう 恋というものが
อยู่ใกล้ๆเธอ อยู่ตรงนี้เสมอ ทุกลมหายใจ
ユー グライグライ ター ユー トロンニー サムー トゥック ロム ハーイヂャイ
日常的に 君のそばにあったこと ここにいつも あったこと
มันเจ็บที่ทำเท่าไร ไม่มีความหมาย
マン ヂェップ ティー タム タオライ マイミー クワームマーイ
いくらやっても 意味をなさないなら 辛い
อึดอัดในใจแทบตาย
ウットアット ナイ ヂャイ テァプ ターイ
胸が詰まって 死んでしまいそう
ก็ทำได้เพียงแค่เก็บไว้
ゴ タムダイ ピアン ケァー ゲップ ワイ
だけどできるのは ただ隠しておくことだけ
ฉันมันคงอยู่..ใกล้เกินไป
チャン マン コン ユー グライ グァンパイ
僕はきっと 近くにいすぎたのだろう

หากรู้ว่า วันหนึ่งจะรักเธอ
ハーク ルー ワー ワンヌン ヂャ ラック ター
もしも いつか君を好きになると 知っていたら
หากรู้ว่า วันหนึ่งฉันต้องเผลอ ใจไปอย่างนั้น
ハーク ルー ワー ワンヌン チャン トン プルァー ヂャイ パイ ヤーンナン
もしも いつか僕が気持ちを打ち明けると 知っていたら
ฉันคงไม่มีวันจะเป็นเพื่อนเธอ
チャン コン マイミーワン ヂャ ペン プアン ター
僕はきっと 君の友達では いられないと思う

*

**

**

スポンサーサイト

category: Yes’sir days

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

กลับมาบอกฉัน/戻ってきて言ってほしい  

BossVutt.jpg
title[กลับมาบอกฉัน/klap ma bok chan]
artist[บอส วุธ/Boss Vott]
albm[-]
year[2016]

รู้หรือเปล่า ตอนนี้ฉันเป็นยังไง
ルー ループラオ トーンニー チャン ペン ヤンガイ
知ってる?今ぼくが どうやって過ごしているか
เมื่อไม่มีเธอข้างกาย
ムア マイミー ター カーンガーイ
君がそばに いなくなってから
ในเวลานี้ ฉันเองเพิ่งเข้าใจ
ナイ ウェラー ニー チャン エァン プァン カオヂャイ
こうなってから 僕もやっと分かった
เธอมีค่ามากแค่ไหน
ター ミー カー マーッ ケーナイ
君の存在が どんなに大きかったか

* ชีวิตฉันที่เคยมีความหมาย
チーウィッ チャン ティー クーイ ミー クワームマーイ
前は僕の人生にも 意味があったけど
จางหายไปกับความไม่เข้าใจ
ヂャーク ハーイパイ ガップ クワームマイカオヂャイ
無くしてしまった 理解できないものになった
ตั้งแต่วันนั้น ที่เธอจากฉันไป
タンテァー ワンナン ティー ター ヂャーク チャン パイ
あの日 君が僕から離れて行ってしまってから
บอกเลยวันนี้ ฉันนั้นอยู่ไม่ไหว
ボーク ルーイ ワンニー チャン ナン ユー マイワイ
言えるのは 今の僕は もう生きていけないということ

** โปรดเถอะบอกฉัน ถ้าเธอยังคงรักกัน
プローッ タッ ボーク チャン ター ター ヤン コン ラッガン
お願いだから 言ってほしい まだ気持ちがあるなら
ถ้าวันเวลาเหล่านั้น ยังคงอยู่ในหัวใจ
ター ワンウェラー ラオ ナン ヤン コン ユー ナイ フアヂャイ
あの頃の毎日が 今でも心にあるなら
กลับมาบอกฉัน ว่ายังรักกันได้ไหม
グラップ マー ボーク チャン ワー ヤン ラッガン ダイマイ
戻ってきて 言ってほしい 「また付き合おう」って
ชีวิตที่ขาดเธอไป มันคงหมดความหมาย ถ้าไม่มีเธอ
チーウィッ ティー カーッ ター パイ マン コン モット クワームマーイ ター マイミー ター
君のいない人生なんて 意味がないんだ 君がいないとダメなんだ

ฉันเพียงอยาก ให้รู้ว่าทุกเวลา
チャン ピアン ヤーク ハイ ルー ワー トゥックウェラー
ただ分かってほしいだけ すべての瞬間
ที่ไม่มีเธอข้างกัน
ティー マイミー ター カーンガン
君がそばにいない時間が
ทำให้ฉันรู้ ว่าเธอนั้นสำคัญ
タムハイ チャン ルー ワー ター ナン サムカン
僕に教えてくれた 君の存在が
กับฉันมากแค่ไหน
ガップ チャン マーッ ケーナイ
僕にとって どれだけ大切か

*

**

**

category: インディーズ・その他

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

พูดผ่านกำแพง/言ったことが壁を超える  

PunBasher.jpg
title[พูดผ่านกำแพง/poot pan gampaeng]
artist[ปั้น Basher/Pun Basher]
album[-]
year[2016]

คนบางคนเฝ้าบอกบางคำ พยายามให้เธอเข้าใจ
コン バーンコン ファオ ボーク バーンカム パヤヤーム ハイ ター カオヂャイ
こんな言葉を かける人もいる 「理解してもらえるよう頑張れ」と
แต่เธอก็ไม่เคยได้ยิน
テァー ター ゴ マイクーイ ダイイン
けれども君には 決して届かない
เป็นเพียงลมลอยผ่านจางๆ เป็นบางอย่างที่เธอไม่สนใจ
ペン ピアン ロム ローイ パーン ヂャーンヂャーン ペン バーンヤーン ティー ター マイソンヂャイ
単なる儚く吹きつける風みたいなもの 君の興味をひかないもの
เป็นแค่ต้นไม้ เป็นแค่ก้อนหิน
ペン ケァー トンマイ ペン ケァー ゴーンヒン
ただの木 ただの石ころ

ปล่อยคำว่ารักให้ล่องลอย ปลิวไปเหมือนสายลมผ่าน
プロイ カムワー ラック ハイ ローンローイ プリウ パイ ムアン サーイロム パーン
適当に「好き」と言ったけど 吹き過ぎていく風のように儚い
ปล่อยคนที่รักให้เฝ้ารอ รออย่างไม่มีจุดหมาย
プロイ コンティー ラック ハイ ファオロー ロー ヤーン マイミー ヂュットマーイ
恋人は 動くこともできず こうして無意味に待ち続けているのに

* เหน็ดเหนื่อยกับการบอกรัก ที่สื่อไม่ถึงใจ
ネットヌアイ ガップ ガーン ボーク ラック ティー スー マイトゥン ヂャイ
好きだと告げることに 疲れ果ててしまった 心にまで 届かないから
เหนื่อยที่ทำแค่ไหนมันก็ยังไม่พอ
ヌアイ ティー タム ケェーナイ マン ゴ ヤン マイポー
いくら尽くしても足りないことに 疲れてしまった
ตะโกนคำว่ารัก ในใจ เป็นล้านคำ
タゴーン カムワー ラック ナイ ヂャイ ペン ラーンカム
心の中で 好きだと叫ぶ 数えきれないほどたくさんの言葉で
ให้เธอได้ฟัง แล้วยังไงต่อ
ハイ ター ダイ ファン レァオ ヤンガイ トー
君に聞かせたいから だけどそれから どうすればいい?
ที่สุดมันคงเป็นแค่หนึ่งคำจากหัวใจ ที่เธอไม่ได้ยิน
ティースット マン コン ペン ケァー ヌン カム ヂャーク フアヂャイ ティー ター マイダイイン
結局は 心からのたった一言 君に届かない

เหมือนว่าฉันพูดผ่านกำแพง มันคงไม่มีแรงข้ามไป
ムアン ワー チャン プート パーン ガンペァン マン コン マイミー レァン カーム パイ
まるで僕の言葉が 壁を乗り越えるよう きっと超える力もない
ดังก้องแค่ในใจฉันเอง
ダン ゴーン ケァーナイ ヂャイ チャン エァン
僕の心の中だけで 大きく響いている
หรือที่จริงเธอบอกบางคำ พยายามบอกว่าไม่รักกัน
ルー ティー ヂン ター ボーク バーンカム パヤヤーム ボーク ワー マイラッガン
それとも本当は 君も伝えようとしているのか 好きではないと 言おうとしていて
และคงเป็นฉัน ที่ไม่ได้ยิน
レッ コン ペンチャン ティー マイダイイン
そしてきっと それは僕 なにも聞こえない

เธอปล่อยความรักให้ล่องลอย ปลิวไปเหมือนสายลมผ่าน
タープロイ カムワー ラック ハイ ローンローイ プリウ パイ ムアン サーイロム パーン
君は適当に「好き」と言ったけど 吹き過ぎていく風のように儚い
ปล่อยคนที่รักให้เฝ้ารอ รออย่างไม่มีจุดหมาย
プロイ コンティー ラック ハイ ファオロー ロー ヤーン マイミー ヂュットマーイ
恋人は 動くこともできず こうして無意味に待ち続けているのに
ปล่อยคนที่รักให้เฝ้ารอ รออย่างไม่มีจุดหมาย

*

*

…แค่เสียงที่ล่องลอย …ไม่ถึงหัวใจเธอ
ケァー シアン ティー ローンローイ マイトゥン フアヂャイ ター
儚い声に過ぎない 君の心まで届かない

category: インディーズ・その他

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

ไม่อยากลืมตา/目覚めたくない  

wiw.png
title[ไม่อยากลืมตา/mai yak ruem ta]
artist[หวิว/Wiw]
album[Ost.มนต์รักอสูร/Ost.Mon Rak Asoon]
year[2016]

ทรมาน กับรอยยิ้มเธอเสมอ
トールマーン ガップ ローイイム ター サムー
辛いよ いつも 君の笑顔に 苦しめられる
ได้อยู่และยืนใกล้ใกล้คนอย่างเธอ
ダイ ユー レッ ユーン グライグライ コン ヤーン ター
君のような人のそばで 過ごしているけれど
แต่ทำไมมันไกลหัวใจ
テァー タンマイ マン グライ フアヂャイ
どうして 心は遠くにあるのだろう
ความอ่อนหวาน เธอทำให้หัวใจสลาย
クワームオーンワーン ター タムハイ フアヂャイ サラーイ
君の優しさが 心を打ち砕く
ทำให้ต้องวุ่นวาย
タムハイ トン ウンワーイ
困惑してしまうんだ
กับการกระทำของเธอที่แสนดี
ガップ ガーングラタム コーン ター ティー セァンディー
愛しい君のすることに

* เพราะว่ารู้ จะให้เธอรักฉันคงไม่ไหว
プロッ ワー ルー ヂャ ハイ ター ラック チャン コン マイワイ
だって分かっているから 君は僕のことなど 好きになってはくれない
มันก็เหมือนน้ำแข็งกับไฟ
マン ゴ ムアン ナムケン ガップ ファイ
まるで氷と 炎のよう
ที่ทำให้ฉันละลายแค่เพียงเสี้ยวนาที
ティー タムハイ チャン ララーイ ケァー ピアン シアオ ナーティー
ほんの一瞬で 僕を溶かしてしまう
ต้องซ่อนเอาไว้ เก็บอยู่ในหัวใจดวงนี้
トン ソーン アオワイ ゲップ ユー ナイ フアヂャイ ドゥワン ニー
この胸の内に 隠しておくべきなんだ
ก็เพราะว่ารู้ดี ว่ามันคงจะเป็นไปไม่ได้
ゴ プロッ ワー ルー ディー ワー マン コン ヂャ ペン パイ マイダイ
よく分かっているから 決して叶わないことだと

** ในฝันของฉันมีเธอเป็นเจ้าหญิงฉันเป็นเจ้าชาย
ナイ ファン コーン チャン ミー ター ペン ヂャオイン チャン ペン ヂャオチャーイ
僕の夢の中で 君はお姫様 僕は王子で
ที่รักกันมากมายชั่วกาล
ティー ラッガン マークマーイ チュアガーン
永遠に 愛し合うのに
แต่ฝัน ก็คือฝันพอตื่นก็อันตรธาน
テァー ファン ゴ クー ファン ポー トゥーン ゴ アンタラターン
夢は夢 目が覚めるとすぐに 消えてしまう
อยากอยู่กับฝันไปตลอดกาลอย่างนี้
ヤーク ユー ガップ ファン パイ タロートガーン ヤーンニー
こうして夢の中で 永遠に過ごしたい

*** ไม่อยากลืมตา
マイヤーク ルーム ター
目覚めたくないよ
ก็กลัวว่าคนบนฟ้าจะกลั่นแกล้งกัน
ゴ クルア ワー コン ボン ファー ヂャ グラングレァン ガン
天の神様に 意地悪をされるのが恐いんだ
ที่ทำให้เธอและฉันนั้นได้เจอะกันทุกวัน
ティー タムハイ ター レッ チャン ナン ダイ ヂュッ ガン トゥック ワン
毎日君と僕を 会わせるのに
แต่ไม่ทำให้เธอรักฉัน ทำไม
テァー マイタムハイ ター ラック チャン タンマイ
どうして君を僕の 恋人にしてくれないんだろう
ไม่อยากลืมตา
マイヤーク ルーム ター
目覚めたくないよ
ก็กลัวว่าปาฏิหาริย์มันจะกีดกันหัวใจ
ゴ クルア ワー パティハーン マン ヂャ ギート ガン フアヂャイ
奇跡が 心を決めてしまうのが恐いんだ
ก็กลัวว่าดวงชะตาจะทำให้ฉันต้องหวั่นไหว
ゴ クルア ワー ドゥアン チャター ヂャ タムハイ チャン トン ワンワイ
運命が 僕を不安にさせるのが恐いんだ
ปล่อยให้ฉันฝันดีต่อไป ไม่อยากจะตื่นมาเจอฝันร้ายที่เป็นจริง
プロイ ハイ チャン ファンディー トーパイ マイヤーク ヂャ トゥーン マー ヂュー ファンラーイ ティー ペン ヂン
僕にずっとこのままいい夢を見させておいて 目覚めたくない 悪夢という現実など見たくない

*

**

***

ปล่อยให้ฉันฝันดีต่อไป ไม่อยากจะตื่นมาเจอเรื่องจริงที่ทำร้าย
プロイ ハイ チャン ファンディー トーパイ マイヤーク ヂャ トゥーン マー ヂュー ルアンヂン ティー タムラーイ
僕にずっとこのままいい夢を見させておいて 目覚めたくない 傷つく現実など見たくない

category: ルークトゥン

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

เกลียดความกลัว/憎い恐怖  

parata.png
title[เกลียดความกลัว/kliad kwam klua]
artist[PARATA]
album[-]
year[2016]

ทำไมเพิ่งมาบอกตอนนี้ ทำไมรู้สึกดีไม่พูดออกมา
タンマイ プァン マー ボーク トーンニー タンマイ ルースック ディー マイプート オーク マー
どうして今更言える?言わずして 気分よくいられるのはどうして?
เธอถามฉันแล้วบอกกันว่ารอคำนั้นตลอดเวลา
ター ターム チャン レァオ ボーッ ガン ワー ロー カム ナン タロートウェラー
君は僕に尋ねたね いつもその言葉を待っていたと
แต่วันนี้รู้ไหมว่าคำว่ารักมันสายเกินไป
テァー ワンニー ルー マイ ワー カム ワー ラック マン サーイ グァンパイ
だけど今更 愛してるなんて言っても 遅いんだ 分かるかい?

* เกลียดความกลัวที่ทำให้ตัวกับใจสวนทางกันไปอย่างนี้
グリアット クワームグルア ティー タムハイ トワ ガップ ヂャイ スワン ターンガン パイ ヤーンニー
嫌なんだよ 体と心が こうして相反してしまうことの不安
เก็บดอกไม้ดอกหนึ่งเตรียมไว้อย่างดี แต่ก็กลัวที่จะให้ไป
ゲップ ドークマイ ドークヌン トリアム ワイ ヤーン ディー テァー ゴ グルア ティー ヂャ ハイ パイ
花を一輪 ちゃんと準備しておいたのに あげるのが恐い
เกลียดตัวเองไม่เคยกล้าพอ ได้เพียงแค่รอจนวันที่สาย
グリアット トワエーン マイクーイ グラー ポー ダイ ピアンケァー ロー ヂョン ワン ティー サーイ
嫌なんだよ 意気地のない自分 手遅れになるまで なにもできないまま
และรักนี้ก็จบเมื่อเธอไปคบกับใคร ได้แต่เสียใจที่หวาดกลัว
レッ ラック ニー ゴ ヂョップ ムア ター パイ コップ ガップ クライ ダイテァー シアヂャイ ティー ワート グルア
そしてこの恋も 君が誰かと付き合いだしたときに終わる 不安に打ちひしがれ悲しむだけ

บางคำพูดตอนที่มันสาย ตะโกนให้ดังแค่ไหนก็ไม่ได้ยิน
バーンカム プーッ トーン ティー マン サーイ タゴーン ハイ ダン ケァーナイ ゴ マイダイイン
間に合わなかった言葉 いくら大声で叫んでも 聞こえない
เธอถามฉันแล้วบอกกันว่ารอคำนั้นตลอดเวลา
ター ターム チャン レァオ ボーッ ガン ワー ロー カム ナン タロートウェラー
君は僕に尋ねたね いつもその言葉を待っていたと
แต่วันนี้รู้ไหมว่าคำว่ารักมันสายเกินไป
テァー ワンニー ルー マイ ワー カム ワー ラック マン サーイ グァンパイ
だけど今更 愛してるなんて言っても 遅いんだ 分かるかい?

*

มีแต่คำถามว่าทำไม ไม่บอกไปเร็วกว่านี้ กล้าในวันที่เกินจะแก้ไข
ミーテァー カムターム ワー タンマイ マイボーク パイ レオ クワー ニー グラー ナイ ワンティー グァン ヂャ ゲァーカイ
どうして言わずにいたのかと 問いかけることしかできない 今になんの弁解も できなくなる

*

กลัวกลัวใจจนวันที่เสียเธอไป ไม่ถามก็เลยไม่รู้ ทั้งที่เธอก็รอคำนั้น
グルア グルア ヂャイ ヂョン ワンティー シア ター パイ マイターム ゴ ルーイ マイルー タンティー ター ゴ ロー カムナン
君を失ってしまう日を迎えるのが 恐くてたまらない 尋ねずにいたから 知る由もない たとえ君が その言葉を 待っていたとしても
กลัวกลัวใจจนวันที่สายเกินไป ต้องเห็นเธอรักกับใคร
グルア グルア ヂャイ ヂョン ワンティー サーイ グァンパイ トン ヘン ター ラッ ガップ クライ
手遅れになってしまう日を迎えるのが 恐くてたまらない 誰かと付き合ってる君を見てしまうなんて
และสุดท้ายก็เหลือเพียงฉันที่เสียใจ
レッ スッターイ ゴ ルア ピアン チャン ティー シアヂャイ
そして最後には 傷ついた僕だけが残るなんて

category: インディーズ・その他

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。