テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เกินกว่ารักมากกว่าผูกพัน/愛よりも強い絆  

mung
title[เกินกว่ารักมากกว่าผูกพัน/keun kwa rak mak kwa pookpan]
artist[หั่ง ทีฑทัศน์/Tank Teekatas]
album[Ost.มึงกูเพื่อนกันจนวันตาย/meung goo puan gun jon wan tai]
year[2011]

เพิ่งเข้าใจ ว่าเป็นเพื่อนแท้
やっと分かったんだ 本当の友達になるということ
ต้องดูแล กอดคอกันไป
ちゃんと面倒を見て 肩を組み合って
ไม่ใช่เพียงคบ แค่ไม่กี่วัน ก็ลืมได้
ただ単に 何日か一緒にいて すぐに忘れてしまうような存在じゃない
แค่คนเดียว ยอมเจ็บแทนกัน
たったひとりでいい 僕の代わりに 辛い思いをしてくれる人
ไม่ต้องการ มากมายอะไร
あれこれと 多くは望まない
นาทีมืดมิด เราเป็นแสงไฟ กันและกัน
周りが見えないときは 僕が灯りになり ともに歩んでいこう

* ที่ผ่านมา ไม่ต้องมองตา ก็เข้าใจ
今までずっと 目を見なくても 気持ちが分かったんだ

** เกินกว่าคำว่ารัก มันมากกว่าคำว่าผูกพัน
愛してるという言葉よりももっと 絆という言葉よりももっと
แค่พูดว่าเราเป็นเพื่อนกัน เท่านั้นพอ
ただ「僕らは友達」と 口にするだけでいい
เราต่างก็รู้กันในความหมาย
それぞれに 思っていることは違っても 分かりあえる
ซึ่งกับคำๆ นี้ วันแรกจนนาทีสุดท้าย
この言葉が胸にしみる 最初に会ったときから 最後の瞬間まで
ไม่รู้ชีวิตนี้ฟ้าจะส่ง เพื่อนที่จริงใจ มากี่คน
神様は 僕の一生に 何人の親友を与えてくれるのか分からないけれど
ที่รู้คือตอนนี้ได้เจอแล้ว
もう そんな友達に 出会えてるんだ

ไม่ว่าอยู่ หรือห่างกันไป เส้นทางไกล จะยังมีเรา
一緒にいても 遠く離れ離れでも お互いの存在があるから
จะกี่ปัญหา จะหนักหรือเบา ไม่ทิ้งกัน
いくつ問題があっても 重くても たいしたことなくても 決して見捨てたりはしない

*

**

**

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 友情  ost. 
tb: 0   cm: 2

กว่าจะรัก/好きになるまで  

XYZ
title[กว่าจะรัก/kwa ja ruk]
artist[XYZ]
album[นี่แหละเพื่อน/nee le puan]
year[1987]

แต่ก่อนนั้น ฉันยังแปลกใจ
以前は 不思議だと思ってた
ที่เห็นใครร่ำลาจากกันด้วยการร้องไห้
泣きながらさよならを言っている人たちを見ると
แต่บัดนี้ เมื่อเราต้องไป
今 私は 行かなくてはいけない
ก็ถึงวันที่ฉันเข้าใจว่าเพราะอะไร
そしてやっと分かった それはどうしてなのか

เมื่อเราต้องไป พบเพื่อนใหม่
私は旅立ち 新しい友達に出会うだろう
ซึ่งอาจไม่มีใครเข้าใจเราเหมือนเพื่อนคนเดิม
だけどもしかしたら 前からの友達のように 私のことを分かってくれる人は いないかもしれない

* กว่าจะรักเท่าวันนี้
今日と同じくらい 好きになるまでには
กว่าจะมีคนมาเข้าใจต้องใช้เวลา
理解をしてくれる人が現れるまでには 時間がかかる
ใช่เพียงมองตากันเมื่อไร
見つめあうだけで分かり合えるのはいつだろう
อยากจะคิด ต้องจากกัน
離れ離れにならなければならないけれど
เป็นแค่ฝัน แต่ความจริงนั้นเรายังอยู่เคียงข้างกัน
そんなのはただの夢だと思いたい 本当は 今でもそばにいる
ดั่งวันวาน
あの頃のように

ก่อนจากกัน ฉันมาบอกลา
離れ離れになる前に さよならを告げる
ด้วยน้ำตาที่มันเอ่อล้นอยู่เต็มหัวใจ
心に満ちあふれそうな涙とともに
อยากบอกเธอ บอกเธอด้วยใจ
あなたに伝えたい 心から伝えたい
ว่ารักเราจะมีให้กันอย่างนี้เรื่อยไป
私の恋 こうしていつまでも捧げていたいと

แล้วเราจะมาพบกันใหม่
そうすれば きっとまた会えるから
จะกลับมาร่วมทุกข์สุขกันให้เหมือนเมื่อวาน
昔のように 一緒に辛いことも楽しいことも一緒に過ごしていこう

*

*

category: XYZ

tag: 友情 
tb: 0   cm: 2

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。