テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ฉันเชื่อเธอ/あなたを信じてる  

バナー
title[ฉันเชื่อเธอ/chan chua toe]
artist[นัท ณัฐพร/Nat Nattapon]
album[Ost.รากบุญ ตอน รอยรักแรงมาร/Ost.rakboon ton roy rak raeng marn]
year[2014]

ฉันไม่เคยหวาดหวั่น ฉันไม่เคยกังวล
チャンマイクーイワートワン チャンマイクーイガンウォン
恐いと思ったことなんてない 心配なんて したこともない
ฉันไม่คิดวกวน เมื่อยามเธอไกลลับตา
チャンマイキットウォックウォン ムアヤームターグライラップター
困ったとも思わない あなたが遠くにいて 姿が見えないときでも
แม้จะมีบางที เหงาในบางเวลา
メーヂャミーバーンティー ガオナイバーンウェラー
時々は 寂しいと思うことだってあるけど
แม้ไม่ได้จ้องตา แต่ก็ยังคงเชื่อเธอ
メーマイダイヂョーンター テーゴヤンコンチュアター
見つめ合えなくても あなたを信じているから

* ไม่มีใครทำให้ฉันหวั่นไหว
マイミークライタムハイチャンワンワイ
私を不安にさせる人なんていない
ก็เพราะว่าฉันนั้นมั่นใจในตัวเธอ
ゴプロッワーチャンナンマンヂャイナイトワター
私は あなたの存在に 安心しているから

** อยู่ที่เราสองคน อยู่ที่ความเชื่อใจ
ユーティーラオソーンコン ユーティークワームチュアヂャイ
私たちはふたりで生きてる 信頼のなかにいる
ถึงแม้จะมีผู้ใดเข้ามาใกล้เธอ ไม่กลัว
トゥンメーヂャミープーダイカオマーグライター マイグルア
たとえ誰があなたに近づこうと 恐くない
อยู่ที่ใจของเธอ ไม่ใช่คนใกล้ใกล้ตัว
ユーティーヂャイコーンター マイチャイコングライグライトワ
あなたの心に存在してる そばにいる相手なんかじゃない
ถึงเขาจะพูดอย่างไรไม่เคยสนใจ ฉันเชื่อเธอ
トゥンカオヂャプートヤーンライマイクーイソンヂャイ チャンチュアター
その人がなにを言ったところで 気にならない あなたを信じてる

ฉันไม่ฟังใครใคร ฉันฟังใจตัวเอง
チャンマイファンクライクライ チャンファンヂャイトワエーン
ほかの人の言うことなんて聞かない 自分の心の言うことを聞いてる
ฉันไม่ได้ทำเก่ง แต่มันก็คือเรื่องจริง
チャンマイダイタムゲン テーマンゴクールアンヂン
なんでも上手にこなせはしないけれど それが現実だから
ฉันวางใจในเธอ เพราะเธอคือตัวจริง
チャンワーンヂャイナイター プロッタークートワヂン
あなたに心を許してる だってあなたは 現実だから
ฉันเชื่อมั่นในสิ่ง ที่เธอคอยทำให้กัน
チャンチュアマンナイシン ティーターコーイタムハイガン
そこにあるものを信じてる あなたがしてくれたこと

*

**

ไม่เคยคิดหวั่นไหว
マイクーイキットワンワイ
不安だと思ったこともない
ก็เพราะว่าฉันนั้นมั่นใจในตัวเธอ
ゴプロッワーチャンナンマンヂャイナイトワター
私は あなたの存在に 安心しているから


**

ถ้ารักกันจริงเรานั้นก็ควรไว้ใจ กันและกัน
ターラッガンヂンラオナンゴクワンワイヂャイ ガンレガン
心から愛し合っていれば お互い必然的に心許すものだから

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 信頼 
tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。